Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "avant d’instaurer tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le troubl ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant d’instaurer tout traitement de la dysfonction érectile, les médecins doivent prendre en compte l'état cardiovasculaire de leurs patients, l'activité sexuelle s'accompagnant d'un certain risque cardiaque.

Voorafgaande aan het instellen van elke behandeling van erectiestoornissen, dienen behandelend artsen rekening te houden met de cardiovasculaire status van hun patiënten, omdat er een bepaalde mate van cardiaal risico bestaat bij seksuele activiteit.


Avant d’instaurer tout traitement de l'hypertrophie bénigne de la prostate avec le tadalafil, les patients doivent être examinés afin d’exclure la présence d'un cancer de la prostate. Une évaluation de l’état cardiovasculaire doit être effectuée avec soin (voir rubrique 4.3).

Voorafgaand aan het instellen van de behandeling van benigne prostaathyperplasie met tadalafil dienen patiënten onderzocht te worden om de aanwezigheid van prostaatcarcinoom uit te sluiten; ook dienen ze onderzocht te worden op cardiovasculaire aandoeningen (zie rubriek 4.3).


Comme précaution supplémentaire, l’activité de l’enzyme DPD doit être suivie avant d'instaurer tout traitement par des 5-fluoro-pyrimidines chez des patients qui ont récemment reçu du Zonavir ® (voir également la rubrique 4.5 et 4.8).

Als extra voorzorgsmaatregel moet vóór aanvang van een behandeling met 5-fluoropyrimidines bij patiënten die recent Zonavir ® hebben gebruikt de DPD-enzymactiviteit worden gecontroleerd (zie ook rubriek 4.5 en 4.8).


Comme précaution supplémentaire, l’activité de l’enzyme DPD doit être suivie avant d'instaurer tout traitement par des 5-fluoro-pyrimidines chez des patients qui ont récemment reçu du Zerpex ® (voir également la rubrique 4.5 et 4.8).

Als extra voorzorgsmaatregel moet vóór aanvang van een behandeling met 5-fluoropyrimidines bij patiënten die recent Zerpex ® hebben gebruikt de DPD-enzymactiviteit worden gecontroleerd (zie ook rubriek 4.5 en 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme précaution supplémentaire, l’activité de l’enzyme DPD doit être suivie avant d'instaurer tout traitement par des 5-fluoro-pyrimidines chez des patients qui ont récemment reçu du Zonavir ® .

Als extra voorzorgsmaatregel moet vóór aanvang van behandeling met 5-fluoropyrimidines bij patiënten die recent Zonavir ® hebben gebruikt de DPD-enzymactiviteit worden bepaald.


En cas de gonorrhée et en particulier d'urétrite provoquée par celle-ci, si l'on constate des lésions suspectes de syphilis, un examen à l'ultramicroscope doit être pratiqué avant d'instaurer tout traitement.

Bij gonorrhoea en in het bijzonder bij uretritis gonorrhoeica, moet men vooraleer een behandeling in te stellen, een ultramicroscopisch onderzoek uitvoeren indien men letsels vaststelt die vermoedelijk aan syphylis te wijten zijn.


En cas de gonorrhée et en particulier d'urétrite provoquée par celle-ci, un examen à l'ultramicroscope doit être pratiqué avant d'instaurer tout traitement si l'on constate des lésions suspectes de syphilis.

Bij gonorrhoea en in het bijzonder bij uretritis gonorrhoeica, moet men vooraleer een behandeling in te stellen, een ultramicroscopisch onderzoek uitvoeren indien men letsels vaststelt die vermoedelijk aan syphylis te wijten zijn.


Bien que le lien de causalité entre l’utilisation de diphosphonates et la survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire ne soit pas clairement établi, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par des diphosphonates chez des patients cancéreux, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, des soins dentaires préventifs, et dans la mesure du possible d’éviter toute intervention dentaire pendant le traitement.

Hoewel een causaal verband tussen het gebruik van bisfosfonaten en optreden van kaakbeennecrose niet eenduidig vaststaat, wordt bij kankerpatiënten aanbevolen om, vóór starten van een behandeling met een bisfosfonaat, een grondig tandheelkundig onderzoek te doen, indien nodig preventieve ingrepen uit te voeren, en in de mate van het mogelijke tijdens de behandeling tandheelkundige ingrepen te vermijden.


Contrairement aux antagonistes de la vitamine K, le dabigatran ne nécessite pas de contrôle de l’INR ni d’adaptation de la posologie, mais il impose un contrôle de la fonction rénale (entre autres avant l’instauration du traitement, au moins 1 fois par an pendant le traitement et lors de toute suspicion de diminution de la fonction rénale).

In tegenstelling tot de vitamine K-antagonisten, is met dabigatran geen INR-controle of aanpassing van de posologie vereist, maar controle van de nierfunctie is noodzakelijk (o.a. vóór het starten van de behandeling, minstens 1 maal per jaar gedurende de behandeling en bij elk vermoeden van daling van de nierfunctie).


Avant tout traitement, il convient de mesurer la clairance de la créatinine; en dessous de 35 ml/min, le traitement ne peut pas être instauré [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].

ór elke behandeling moet de creatinine klaring gemeten worden; onder de 35 ml/min mag de behandeling niet gestart worden [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     avant d’instaurer tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d’instaurer tout ->

Date index: 2022-10-13
w