Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant d’être éventuellement rapprochées selon » (Français → Néerlandais) :

Si votre médecin décide d’augmenter la dose à 5,0 microgrammes, les nébulisations devront à nouveau être espacées de 3 à 4 heures, avant d’être éventuellement rapprochées selon votre tolérance au traitement.

Als uw arts besluit om de dosis verder te verhogen naar 5,0 microgram, moeten er aanvankelijk weer tussenperioden van 3-4 uur worden gekozen en moeten deze worden verkort afhankelijk van hoe goed u de behandeling verdraagt.


Si votre médecin décide d’augmenter la dose à 5 microgrammes, les nébulisations devront à nouveau être espacées de 3 à 4 heures, avant d’être éventuellement rapprochées selon votre tolérance au traitement.

Als uw arts besluit om de dosis verder te verhogen naar 5 microgram, moeten er aanvankelijk weer tussenperioden van 3 - 4 uur worden gekozen en moeten deze worden verkort afhankelijk van hoe goed u de behandeling verdraagt.


Article 33 § 1 Le centre s’engage à transmettre au Service des soins de santé de l’INAMI, avant la fin du premier trimestre de chaque année, un rapport annuel portant sur l’année précédente. La nature et les modalités de présentation des données contenues dans ce rapport sont fixées par le Collège des médecins-directeurs et éventuellement adaptées selon les nécessités techniques par le Service des soins de sant ...[+++]

Artikel 33 § 1 Het centrum verbindt zich ertoe voor het eind van het eerste trimester van elk jaar een jaarverslag over het voorgaande jaar te bezorgen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De aard en de voorstelling van de gegevens in dat verslag worden vastgesteld door het College van geneesherendirecteurs en eventueel door de Dienst voor geneeskundige verzorging aangepast aan de technische eisen.


a) Prévention : Pour la prévention des PONV chez les enfants subissant une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, une dose unique d’ondansétron pourra être administrée en injection intraveineuse lente (30 secondes au minimum) à une dose comprise entre 0,1 mg/kg et maximum 4 mg avant, pendant ou après l’induction de l’anesthésie. Il revient à l’anesthésiste de juger de l’opportunité d’une prévention selon la nature de l’interv ...[+++]

Voor de preventie van PONV bij kinderen die een operatieve ingreep onder algemene verdoving ondergaan, zal één enkele dosis ondansetron toegediend worden via trage intraveneuze injectie (minimale duur van de inspuiting : 30 seconden) aan een dosering die ligt tussen 0,1 mg/kg en maximum 4 mg, en dit voor, tijdens of na de inductie van de anesthesie.


On attendra une ou deux semaines avant de procéder à l’adaptation éventuelle des doses (selon la réponse glycémique).

Tussen elke titratiestap dient een tussenpoos te worden aangehouden van een tot twee weken (volgens de bloedglucoserespons).


Selon le nouvel engagement, une analyse devait être effectuée avant le 31 décembre 2007 de la faisabilité et du contexte juridique de la publication d’une liste de dispensateurs de soins sur le site Internet de l’INAMI en mentionnant leur adhésion ou non à un accord ou une convention et les éventuelles modalités de cette convention.

Voor 31 december 2007 moet volgens de nieuwe verbintenis een analyse gebeuren van de haalbaarheid en de juridische context van het plaatsen van een lijst van zorgverleners op de website van het RIZIV met vermelding van hun al dan niet toetreding tot een akkoord of overeenkomst en de eventuele modaliteiten van die conventionering.


Selon les recommandations émises récemment par NICE, la prise en charge en première ligne de l’ostéoarthrite, ou arthrose, repose avant tout sur des mesures générales, éventuellement associées à un traitement médicamenteux, de préférence par le paracétamol, et parfois par un AINS.

De aanpak in de eerste lijn van artrose berust, volgens de recente aanbevelingen van NICE, in de eerste plaats op algemene maatregelen; deze worden eventueel geassocieerd aan een medicamenteuze behandeling, bij voorkeur met paracetamol of soms met een NSAID.


w