Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant la belgique ont régionalisé » (Français → Néerlandais) :

D’autres pays avant la Belgique ont régionalisé leurs soins de santé par souci d’efficacité, avec des résultats mitigés à la clé.

Naast België hebben ook andere landen hun gezondheidszorg geregionaliseerd met het oog op meer efficiëntie, met gemengde resultaten tot gevolg.


La varicelle est une maladie quasi inévitable. Dans les pays tempérés, environ 50% des enfants contractent l’infection avant l’âge de 5 ans et 95% avant l’âge de 15 ans. En Belgique, des études sérologiques montrent que, dès l'âge de 5 ans, plus de 80% des enfants ont fait la varicelle.

In landen met een gematigd klimaat worden ongeveer 50% van de kinderen besmet vóór de leeftijd van 5 jaar, en 95% vóór de leeftijd van 15 jaar.Serologische studies in België tonen aan dat meer dan 80% van de 5-jarige kinderen varicella heeft doorgemaakt.


A titre d'exemple en Belgique en 2010 105 nouveaux patients ont été inscrits en liste d'attente pour une greffe cardiaque, 68 ont été greffés et 18 sont décédés avant le transplantation (Eurotransplant Annual report 2010).

Bij wijze van voorbeeld werden in 2010 105 nieuwe patiënten in België aangemeld op de wachtlijst voor een harttransplantatie: 68 patiënten kregen een transplantatie en 18 zijn overleden vóór de transplantatie (Eurotransplant Annual report 2010).


Dans le cadre de l’étude « Projet Lorenzo pour la modification des attitudes par rapport au risque d’intoxication au plomb dans l’enfance et la grossesse en Belgique », les taux de plomb dans le sang ont été mesurés avant et après la naissance (sang de cordon ombilical) dans plusieurs maternités situées dans le Hainaut et à Bruxelles (Hammadi et al., 2009).

In de studie “Projet Lorenzo pour la modification des attitudes par rapport au risque d’intoxication au plomb dans l’enfance et la grossesse en Belgique“ werden perinataal en postnataal (navelstrengbloed) Pb bloedgehaltes gemeten in een aantal materniteiten te Henegouwen en te Brussel (Hammadi et al., 2009).


Ce système est géré par l’Organisation Mondiale de la Santé et est, le cas échéant, adapté à la situation en Belgique par des experts belges du C. B.I. P. et de l’A.P.B. Les médicaments ne sont pas tous classés dans le système ATC/DDD. Certains produits plus anciens ou des associations qui ne sont plus utilisés que dans quelques pays, n’ont pas de code ATC et/ou de DDD, et cela prend aussi parfois un certain temps avant que la DDD d’un nou ...[+++]

Dit systeem wordt beheerd door de Wereldgezondheidsorganisatie en wordt, waar nodig, voor de Belgische situatie aangevuld door Belgische experten van B.C. F.I. en A.P.B. Niet alle geneesmiddelen zijn te klasseren in het ATC/DDD systeem: sommige verouderde producten of combinaties die maar in enkele landen nog gebruikt worden, hebben geen ATC-code en/of geen DDD, en soms duurt het ook even voor de DDD van een nieuw actief bestanddeel is vastgelegd.


Aux Pays-Bas, les pouvoirs publics ont mis en avant le caractère (pré)terminal des soins palliatifs comme convenu également en Belgique, à savoir une espérance de vie de 3 mois maximum.

In Nederland wordt van overheidswege het (pre)terminale karakter van de palliatieve zorg benadrukt zoals ook in België overeengekomen is, d.w.z. een resterende levensverwachting van maximum 3 maanden.


S’agit-il d’intérêts (= tous les autres revenus, notamment les revenus tirés d’assurancesvie) recueillis pour lesquels le précompte mobilier a été acquitté (intérêts d’origine belge ou étrangère qui ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) ou pour lesquels un précompte mobilier fictif est imputé : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.

Betreft het ontvangen intresten (= alle andere inkomsten, met name de inkomsten uit levensverzekeringen) waarvoor de roerende voorheffing werd betaald (intresten van Belgische of buitenlandse oorsprong die werden geïnd door een in België gevestigde tussenpersoon) of die aan een fictieve roerende voorheffing werden onderworpen, dan wordt in het kader van de VT het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.


S’agit-il de dividendes (= revenus d’actions), pour lesquels un précompte mobilier a été acquitté (dividendes d’origine belge ou étrangère c.-à-d. dans ce dernier cas, s’ils ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.

Betreft het dividenden (= inkomsten uit aandelen) waarop roerende voorheffing werd betaald (dividenden van Belgische of buitenlandse oorsprong, d.w.z. in het laatste geval indien ze werden geïnd door tussenkomst van een in België gevestigde tussenpersoon), dan wordt het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen in het kader van de VT, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la belgique ont régionalisé ->

Date index: 2024-07-24
w