Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant la réunion inaugurale du comité en janvier » (Français → Néerlandais) :

L’Agence a consacré un effort considérable en 2008 à la création de son sixième comité scientifique, le comité des thérapies innovantes (CAT, Committee for Advanced Therapies) et à la mise en place de toutes les procédures et du personnel nécessaires, avant la réunion inaugurale du comité en janvier 2009.

Het Geneesmiddelenbureau heeft zich in 2008 sterk ingezet om het zesde wetenschappelijke comité — het Comité voor geavanceerde therapieën (CAT) — op te zetten, alle relevante procedures in gang te zetten en medewerkers aan te stellen vóór de oprichtingsvergadering van dit comité in januari 2009.


Maintien du calendrier convenu des réunions (date et heure) – APFACA) Avis : proposition de loi-programme Procédure « arbre décisionnel » d’imputation des activités après constatation d’anomalies Composition du Comité d’audit Fevia : remarques ponctuelles et des propositions d’amélioration à propos du financement de l’AFSCA Réunion commune du comité consultatif et du comité scientifique (Scicom) le 19 janvier 2007 à Meise.

Behoud afgesproken vergaderkalender (uur en dag) – BEMEFA ) Advies : voorstel van programmawet Procedure beslissingsboom aanrekenen activiteiten na vaststelling anomalieën Samenstelling auditcomité FEVIA: punctuele” bemerkingen en voorstellen tot verbetering m.b.t. de financiering van het FAVV over te maken ( zie punt financiering) Gemeenschappelijke vergadering van het RC en het Wetcom op 19 januari 2007 te Meise.


Réunion commune du comité consultatif et du comité scientifique le 19 janvier 2007 à Meise.

Gemeenschappelijke vergadering van het RC en het Wetco op 19 januari 2007 te Meise


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions lors de la réunion de groupe de travail du 18 janvier 2006 et des séances plénières des 20 janvier, 10 février et 10 mars 2006 ; donne l’avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen tijdens de werkgroepvergadering van 18 januari 2006 en de plenaire vergaderingen van 20 januari, 10 februari en 10 maart 2006; geeft het volgende advies :


Le Comité Scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions au cours de la réunion du groupe de travail ad hoc du 4 janvier 2006 et les discussions au cours de la séance plénière du 20 janvier 2006 ; émet l’avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen tijdens de ad hoc werkgroep vergadering van 4 januari 2006 en de besprekingen tijdens de plenaire vergadering van 20 januari 2006; geeft het volgende advies :


Enfin, la présentation de la note susmentionnée avec les avis des Commissions au Comité de l'assurance, normalement prévue dans le contrat avant la fin de l'année 2006 mais vu le retard de calendrier expliqué ci-dessus, a pu être réalisée, avec approbation, lors de la séance du Comité du 29 janvier 2007 (cfr annexe).

De voorstelling van voormelde nota aan het Verzekeringscomité samen met de adviezen van de Commissies, die volgens de overeenkomst normaal gepland was vóór het einde van 2006, heeft, wegens de opgelopen achterstand (zie hoger), plaatsgehad op 29 januari 2007, alsook de goedkeuring ervan.


Rapport de la réunion n° 2007-01 du comité consultatif de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du 19 janvier 2007

Verslag van de vergadering nr. 2007-1 van het raadgevend comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 19 januari 2007


Lors de la réunion du 21 janvier 2002, le Comité de l’assurance de l’INAMI a décidé, sur la base de l’article 51, § 1er, alinéa 4 de la loi SSI, de formuler lui-même une proposition et de la communiquer au président de la Commission de convention.

Tijdens de vergadering van 21 januari 2002 besliste het Verzekeringscomité van het RIZIV, op basis van artikel 51, § 1, 4de lid, van de GVU-wet, zelf een voorstel te formuleren en mee te delen aan de voorzitter van de Overeenkomstencommissie.


Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions lors de la réunion de groupe de travail ad hoc du 22 novembre 2005 et des séances plénières du 9 décembre 2005 et du 20 janvier 2006 ; donne l’avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen die plaatsvonden tijdens de vergadering van de werkgroep ad hoc van 22 november 2005 en de plenaire zittingen van 9 december 2005 en 20 januari 2006 ; geeft het volgende advies :


Le Comité scientifique fait remarquer, comme mentionné dans l’Avis 45-2005, que tous les produits végétaux subissant un lavage au niveau de la production primaire et qui ne seront pas transformés avant leur achat par le consommateur final doivent être lavés, au moins lors de la dernière étape de lavage, par de l’eau potable telle que définie dans l’AR du 14 janvier 2002. ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité merkt op, zoals vermeld in advies 45-2005 dat alle plantaardige producten die op het niveau van de primaire productie worden gewassen en die niet worden verwerkt voordat ze door de eindverbruiker worden gekocht, ten minste in de laatste wasfase, moeten worden gewassen met drinkwater zoals omschreven in het KB van 14 januari 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la réunion inaugurale du comité en janvier ->

Date index: 2024-01-17
w