Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sur le compte de

Traduction de «avant le 1er mai 2003 resteront en vigueur » (Français → Néerlandais) :

Il importe de souligner que les cartes éditées avant le 1er mai 2003 resteront en vigueur jusqu’à leur période de validité.

Belangrijk om aan te stippen is dat de kaarten die voor 1 mei 2003 zijn uitgereikt, in gebruik blijven tot hun geldigheidsduur verstrijkt.


Pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, la cotisation doit être versée respectivement avant le 1er mars 1996, le 1er décembre 1996, le 1er avril 1999, le 1er mai 1999, le 1er juin 2000, le 1er juin 2001, le 1er juin 2002, le 1er juin 2003, le 1er juin 2004 et le 1er juin 2005 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant, suivant l'année concernée, la mention " cotisation chiffre d'affaires 1994" , " cotisation chiffre d'affaires 1995" , " cotisation chiffre d ...[+++]

Voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, dient de heffing respectievelijk gestort te worden voor 1 maart 1996, 1 december 1996, 1 april 1999, 1 mei 1999, 1 juni 2000, 1 juni 2001, 1 juni 2002, 1 juni 2003, 1 juni 2004 en 1 juni 2005 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding, volgens het betrokken jaar : " heffing omzet 1994" , " heffing omzet 1995" , " heffing omzet 1997" , " heffing omzet 1998" , " heffing omzet 1999" , " heffing omzet 2000" , " ...[+++]


MarketDate: Date de mise sur le marché du produit ou la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal si l'implant était déjà sur le marché avant le 1er mai 2009.

MarketDate: Datum van op de markt brengen van het product of de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit als het product reeds op de markt was voor 1 mei 2009.


Mais il ne faut pas perdre de vue que l’absence d’accord signifie qu’il n’y a aucune revalorisation des honoraires ni attribution de la masse d’indexation, que les honoraires pour consultations et visites à domicile retombent au niveau qui était en application avant le 1er octobre 2003 et, enfin, qu’il n’y a pas de statut social.

Men mag toch niet vergeten dat bij ontstentenis van een akkoord er geen herwaardering van de honoraria mogelijk is en geen toekenning van de indexmassa, dat de honoraria voor de raadplegingen en huisbezoeken zouden terugvallen op het niveau dat van toepassing was vóór 1 oktober 2003, en, uiteraard, dat er geen sociaal statuut zou zijn.


10.1. La Commission nationale médico-mutualiste prend acte avec plaisir de la décision des organisations représentatives du Corps médical de recommander aux médecins concernés le respect, à partir du 1er janvier 2003, des honoraires prévus par l'accord avant même la mise en vigueur de ce dernier.

10.1. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt met genoegen akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de geneesheren om de betrokken geneesheren aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf 1 januari 2003 in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden.


de santé sont réservées aux médecins spécialistes en dermato-vénéréologie (à l’exception de celles pour lesquelles une règle d’application spécifique en autorise l’accès à d’autres médecins) - (arrêté royal du 15 mai 2003, en vigueur le 1er juillet 2003)

> Dermatologie: de verstrekkingen bepaald in artikel 21 zijn uitsluitend voor de geneesherenspecialisten voor dermato-venerologie (met uitzondering van die verstrekkingen voor welke een bijzondere toepassingsregel de toegang voor andere geneesheren mogelijk maakt) - (koninklijk besluit van 15 mei 2003, inwerkingtreding op 1 juli 2003)


> 7 règles (parues au M.B. du 28 mai 2003) sont entrées en vigueur le 1er avril 2003.

> 7 regels, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2003, zijn in werking getreden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le 1er mai 2003 resteront en vigueur ->

Date index: 2021-04-05
w