Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Immobilisation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Symbiotique
Syndrome de Heller
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "avant tout traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autis ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant tout traitement, il convient de mesurer la clairance de la créatinine; en dessous de 35 ml/min, le traitement ne peut pas être instauré [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].

ór elke behandeling moet de creatinine klaring gemeten worden; onder de 35 ml/min mag de behandeling niet gestart worden [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].


Pour pouvoir poser ce choix de manière avisée, le patient doit évidemment avant tout être informé correctement de toutes les options possibles de traitement et de leurs effets secondaires.

Om de keuze weloverwogen te kunnen maken, moet de patiënt natuurlijk correct geïnformeerd worden over alle mogelijke behandelingsopties en hun mogelijke bijwerkingen.


Oxybutynine transdermique et darifénacine Le traitement de l’instabilité vésicale repose avant tout sur des mesures non médicamenteuses telles que l’entraînement vésical.

Darifenacine en transdermaal oxybutynine De behandeling van overactieve blaas berust voornamelijk op niet-medicamenteuze maatregelen zoals blaastraining.


Traitement non médicamenteux Le contrôle glycémique dans le diabète de type 2 repose avant tout sur des modifications du style de vie (mesures hygiénodiététiques, activité physique suffisante), et ce à tous les stades d’évolution de la maladie.

Niet-medicamenteuze behandeling De aanpak voor glykemiecontrole bij type 2-diabetes berust in de eerste plaats op aanpassingen van de levensstijl (dieetmaatregelen, voldoende fysieke inspanning), en dit in alle stadia van de aandoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence d’amélioration clinique dans les 48 à 72 heures qui suivent l’acte dentaire, il y a lieu avant tout de suspecter la persistance d’un foyer dentaire résiduel, et d’envisager un nouveau traitement local plutôt que de remettre en question le choix de l’antibiotique.

In afwezigheid van klinische verbetering binnen de 48 à 72 uur na de tandingreep, dient men in de eerste plaats te denken aan een residuele infectiehaard, en dient men een nieuwe lokale ingreep te overwegen, eerder dan de keuze van het antibioticum in vraag te stellen.


Selon les recommandations émises récemment par NICE, la prise en charge en première ligne de l’ostéoarthrite, ou arthrose, repose avant tout sur des mesures générales, éventuellement associées à un traitement médicamenteux, de préférence par le paracétamol, et parfois par un AINS.

De aanpak in de eerste lijn van artrose berust, volgens de recente aanbevelingen van NICE, in de eerste plaats op algemene maatregelen; deze worden eventueel geassocieerd aan een medicamenteuze behandeling, bij voorkeur met paracetamol of soms met een NSAID.


La prise en charge des morsures de chat ou de chien consiste avant tout en un traitement adéquat de la plaie (avec le cas échéant suture de la plaie, rinçage), et éventuellement en une immunisation contre le tétanos et/ou la rage et une antibiothérapie préventive ou curative.

De aanpak van bijtwonden door katten of honden bestaat uit adequate wondbehandeling (al dan niet sluiten van de wonde, spoelen), eventueel immunisatie tegen tetanus en/of rabiës, en eventueel profylactische of curatieve toediening van antibiotica.


Le traitement du diabète de type 2 repose avant tout sur des modifications du style de vie (régime, exercice physique et perte de poids) et sur la prise en charge des facteurs de risque cardio-vasculaires associés, tels l’hypertension, l’obésité, les dyslipidémies, l’hyperuricémie, le tabagisme.

De behandeling van type 2-diabetes berust in de eerste plaats op veranderingen in de levensstijl (dieet, fysieke inspanning en gewichtsverlies), en op de aanpak van geassocieerde cardiovasculaire risicofactoren zoals hypertensie, obesitas, dyslipemie, hyperuricemie, tabagisme.


Avant d'être mis sur le marché et prescrit par les médecins, tout traitement doit subir une batterie de tests.

Voor een behandeling op de markt komt en door de artsen kan worden voorgeschreven, moet ze een hele reeks testen ondergaan.


De manière générale, des conditions hormonales particulières: premières règles avant 12 ans, prise précoce et prolongée de la pilule, première grossesse après 30 ans, pas de grossesse du tout, traitement hormonal substitutif (à partir de la ménopause) pendant plus de dix ans.

Meer algemeen zijn er ook specifieke hormonale omstandigheden: de eerste maandstonden voor twaalf jaar, vroeg beginnen met en langdurig nemen van de pil, eerste zwangerschap pas na je dertigste, geen enkele zwangerschap, hormonale substitutietherapie (vanaf de menopauze) gedurende meer dan tien jaar.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     immobilisation     réaction dépressive     réactionnelle     symbiotique     trouble dépressif saisonnier     avant tout traitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout traitement ->

Date index: 2021-03-27
w