Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «avant toute instauration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale e ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant toute instauration d'un traitement d'épirubicine la fonction cardiaque du patient doit être évaluée et elle doit être surveillée en permanence tout au long de la période de traitement pour minimiser le risque de défaillances cardiaques sévères.

De hartfunctie moet voorafgaand aan de behandeling met epirubicine geëvalueerd worden en voortdurend opgevolgd worden tijdens de behandeling om het risico op ernstige hartbeschadiging te beperken.


Avant toute instauration d’un traitement immunosuppresseur incluant Certican, le rapport bénéfice-risque doit être considéré chez les patients présentant une hyperlipidémie établie.

De risico/baten-verhouding moet worden overwogen bij patiënten met vastgestelde hyperlipidemie alvorens over te gaan tot het starten van een immunosuppressief behandelingsschema met Certican.


La possibilité de malignité de la lésion devra être exclue avant toute instauration de traitement chez les patients présentant un ulcère gastrique; le traitement par la ranitidine pouvant masquer les symptômes d’un carcinome gastrique.

Eventuele maligniteit van het letsel dient te worden uitgesloten alvorens bij patiënten met een maagulcus een behandeling wordt ingesteld omdat behandeling met ranitidine de symptomen van een maagcarcinoom kan maskeren.


On pratiquera une anamnèse et un examen clinique afin de diagnostiquer le trouble de l'érection et d’en déterminer les causes sous-jacentes potentielles avant d’envisager un traitement médicamenteux. Avant d’instaurer un traitement des troubles de l'érection, les médecins doivent examiner la fonction cardiovasculaire de leurs patients, dans la mesure où toute activité sexuelle comporte un risque cardiaque.

Voor het starten van een behandeling voor erectiestoornissen moeten de artsen de cardiovasculaire toestand van hun patiënten in beschouwing nemen, omdat er een zeker cardiaal risico verbonden is aan seksuele activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le méthotrexate pouvant être génotoxique, il est recommandé que toutes les femmes qui envisagent une grossesse consultent un centre de conseil génétique, avant l’instauration du traitement si possible, et les hommes doivent être conseillés sur la possibilité de conservation du sperme avant de débuter le traitement.

Daar methotrexaat genotoxisch kan zijn, wordt alle vrouwen die zwanger willen raken geadviseerd, indien mogelijk, een genetisch consultatiecentrum te raadplegen en dienen mannen advies in te winnen over de mogelijkheid van spermaconservering alvorens aan te vangen met de therapie.


Les taux de la créatinine, du magnésium, du sodium, du potassium, du calcium et de l’urée ainsi que la clairance de la créatinine seront établis avant l’instauration du traitement ainsi qu’avant le début de toute cure ultérieure.

De creatinine-, magnesium-, natrium-, kalium-, calciumen ureumspiegels evenals de creatinineclearance moeten bepaald worden vooraleer de behandeling te beginnen en ook voor elke nieuwe kuur.


Hématologie Il est conseillé de contrôler la NFS (y compris les plaquettes), le temps de saignement et les tests de coagulation avant d’instaurer le traitement, avant toute opération ou intervention de chirurgie dentaire, ainsi qu’en présence d’hématomes ou de saignements spontanés (voir rubrique 4.8).

Hematologie Het is raadzaam het aantal bloedcellen (ook de bloedplaatjes), de bloedingstijd en de stollingstests te monitoren vooraleer de behandeling te starten en voor een operatie of tandheelkundige ingreep en in geval van spontane hematomen of bloeding (zie rubriek 4.8).


Contrairement aux antagonistes de la vitamine K, le dabigatran ne nécessite pas de contrôle de l’INR ni d’adaptation de la posologie, mais il impose un contrôle de la fonction rénale (entre autres avant l’instauration du traitement, au moins 1 fois par an pendant le traitement et lors de toute suspicion de diminution de la fonction rénale).

In tegenstelling tot de vitamine K-antagonisten, is met dabigatran geen INR-controle of aanpassing van de posologie vereist, maar controle van de nierfunctie is noodzakelijk (o.a. vóór het starten van de behandeling, minstens 1 maal per jaar gedurende de behandeling en bij elk vermoeden van daling van de nierfunctie).


Avant tout traitement, il convient de mesurer la clairance de la créatinine; en dessous de 35 ml/min, le traitement ne peut pas être instauré [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].

Vóór elke behandeling moet de creatinine klaring gemeten worden; onder de 35 ml/min mag de behandeling niet gestart worden [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].


Bien que le lien de causalité entre l’utilisation de diphosphonates et la survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire ne soit pas clairement établi, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par des diphosphonates chez des patients cancéreux, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, des soins dentaires préventifs, et dans la mesure du possible d’éviter toute intervention dentaire pendant le traitement.

Hoewel een causaal verband tussen het gebruik van bisfosfonaten en optreden van kaakbeennecrose niet eenduidig vaststaat, wordt bij kankerpatiënten aanbevolen om, vóór starten van een behandeling met een bisfosfonaat, een grondig tandheelkundig onderzoek te doen, indien nodig preventieve ingrepen uit te voeren, en in de mate van het mogelijke tijdens de behandeling tandheelkundige ingrepen te vermijden.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     avant toute instauration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant toute instauration ->

Date index: 2024-06-26
w