Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantage accordé » (Français → Néerlandais) :

Les pensions et avantages accordés par les institutions étrangères ou supranationales, même payées depuis un pays hors de l’Espace économique européen ne sont pas soumis à la retenue, mais leur déclaration doit permettre le calcul correct de la retenue sur la pension ou l’avantage payé en Belgique.

Op de pensioenen en voordelen die door de buitenlandse of supranationale instellingen worden toegekend, zelfs vanuit een land buiten de Europese Economische Ruimte, moet geen inhouding worden verricht, maar door hun aangifte moet het mogelijk zijn de inhouding op het pensioen of het voordeel dat in België is uitbetaald correct te berekenen.


Par dérogation aux §§ 1er et 3. dès qu’ils ont connaissance du fait que le montant des pensions et avantages accordés par différents organismes débiteurs, à une même personne, est supérieur au plancher, le Ministère des Finances et l’Office national des Pensions effectuent d’office et par provision, la retenue que chacun d’eux calcule sur les pensions et avantages qu’il paie.

In afwijking van de §§ 1 en 3 verrichten het Ministerie van Financiën en de Rijksdienst voor Pensioenen, zodra zij weten dat het bedrag van de pensioenen en voordelen dat door verschillende uitbetalingsinstellingen aan een zelfde persoon is toegekend, hoger ligt dan de drempel, ambtshalve en voorlopig de inhouding die elk van hen berekent op de pensioenen en voordelen die zij uitbetalen.


Lorsqu'à une même personne sont accordées une ou plusieurs pensions n'ayant pas subi la retenue d'office conformément au § 1er, mais dont le montant global éventuellement majoré du montant des avantages complémentaires et des pensions ou avantages accordés par des institutions étrangères ou supranationales est supérieur au plancher, l'Institut ordonne aux organismes débiteurs d'effectuer la retenue sans tenir compte du plancher.

Wanneer aan een zelfde persoon één of meer pensioenen worden toegekend waarop de inhouding van ambtswege niet overeenkomstig § 1 is verricht, maar waarvan het totaal bedrag, eventueel verhoogd met het bedrag van de aanvullende voordelen en van de pensioenen of voordelen, toegekend door buitenlandse of supranationale instellingen, hoger is dan de drempel, geeft het Rijksinstituut de uitbetalingsorganismen opdracht de inhouding te doen zonder rekening te houden met de drempel.


Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (18,9 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdom-, rust- anciënniteit- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (18,9 miljard BEF).


Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (20,1 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (20,1 miljard BEF).


100 Nombre moyen de travailleurs inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice 101 Nombre effectif d’heures prestées par les travailleurs inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice 102 Frais de personnel relatifs aux travailleurs inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice 103 Avantages accordés en sus du salaire aux travailleurs inscrits au registre du personnel au cours de l’exercice

100 Aantal werknemers die tijdens het boekjaar in het personeelsregister werden ingeschreven 101 Aantal effectief gepresteerde uren door de werknemers die tijdens het boekjaar in het personeelsregister werden ingeschreven 102 Personeelkosten betreffende de werknemers die tijdens het boekjaar in het personeelsregister werden ingeschreven 103 Voordelen die bovenop het salaris worden toegekend aan de werknemers die tijdens het boekjaar in het personeelsregister werden ingeschreven


Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55% sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (20,9 milliards de BEF).

In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (20,9 miljard BEF).


Cotisations Dans cette rubrique, le prélèvement de 3,55 % sur les pensions légales de vieillesse, de retraite, d’ancienneté et de survie ainsi que sur chaque avantage accordé à titre de complément d’une pension constitue une recette organique importante pour l’assurance obligatoire soins de santé (17,6 milliards de BEF).

Bijdragen In deze rubriek vormt de heffing van 3,55% op de wettelijke ouderdoms-, rust-, anciënniteits- en overlevingspensioenen en op elk voordeel bedoeld als aanvulling van een pensioen, een belangrijke organieke ontvangst voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (17,6 miljard BEF).


L’année dans laquelle l’accord entre en vigueur : Dès que l’accord entre en vigueur ou au plus tard 30 jours après la possibilité de refuser l’adhésion, le Service des soins de santé envoie aux médecins qui n’ont pas fait connaître un refus d’adhésion à l’accord, un formulaire de demande des avantages sociaux.

Het jaar waarin het akkoord in voege treedt : Zodra het akkoord in voege treedt of ten laatste 30 dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt de Dienst voor geneeskundige verzorging een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen aan de artsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het akkoord.


Elaborer des ‘conditions convenues d'un commun accord’ qui déterminent également la manière dont les avantages seront partagés.

om ‘voorwaarden die in gemeenschappelijk overleg worden afgesproken’ uit te werken die bepalen hoe de winst wordt verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantage accordé ->

Date index: 2023-06-14
w