Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence artériopathique
RC
RP
Syndrome d'avance de phase du sommeil

Vertaling van "avançant les bénéfices " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux Pays-Bas, le Ministère de l'Emploi a persuadé les entreprises de l'utilité de l'évaluation numérique des risques en avançant les bénéfices du système: allègement des coûts et de la charge administrative.

In Nederland slaagde de minister van Werkgelegenheid erin om ondernemingen te overtuigen van het nut van een digitale risico-evaluatie door de voordelen ervan te benadrukken: een kostenverlaging en beduidend minder papierwerk.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


Il faut ajouter à cela les autres bénéfices pour la santé, même à un âge relativement avancé.

Bovendien zijn er nog heel wat andere gezondheidsvoordelen verbonden aan stoppen met roken, ook op wat latere leeftijd.


Le KCE conclut que le bénéfice par euro dépensé est maximal lorsque le traitement est appliqué à un stade avancé de la maladie, à savoir le stade de la cirrhose du foie.

Het KCE concludeerde dat het behandelen van een meer gevorderd ziektestadium, in dit geval levercirrose, gepaard gaat met de hoogste gezondheidswinst per gespendeerde euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cancer du pancréas Dans une étude randomisée de phase III incluant 126 patients présentant un cancer du pancréas avancé ou métastatique, la gemcitabine a été associée à un taux de réponse statistiquement significativement supérieur en termes de bénéfice clinique par rapport au 5-fluorouracile (respectivement 23,8% et 4,8% p=0,0022).

Pancreascarcinoom In een gerandomiseerd fase III onderzoek bij 126 patiënten met een voortgeschreden of gemetastaseerd pancreascarcinoom vertoonde gemcitabine een statistisch significant hogere klinische responsratio dan 5-fluorouracil (resp. 23,8% en 4,8%, p=0,0022).


Cancer du pancréas Dans une étude randomisée de phase III concernant 126 patients atteints de cancer du pancréas avancé ou métastatique, la gemcitabine a montré un taux de réponse en terme de bénéfice clinique supérieur statistiquement significatif au 5-fluorouracil (23,8% et 4,8% respectivement, p=0,0022).

Pancreascarcinoom In een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 126 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd pancreascarcinoom vertoonde gemcitabine statistisch significant hogere gunstige klinische responspercentages dan 5-fluorouracil (respectievelijk 23,8 % en 4,8 %, p = 0,0022).


Une deuxième étude internationale, multicentrique, de phase III, randomisée en double aveugle et contrôlée contre placebo (étude 4, 11849) a évalué le bénéfice clinique de Nexavar chez 226 patients présentant un carcinome hépatocellulaire avancé.

Een tweede internationale, multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fase III studie (Studie 4, 11849) evalueerde de klinische waarde van Nexavar bij 226 patiënten met gevorderd hepatocellulair carcinoom.


Carcinome rénal avancé (CR) Les patients à haut risque (selon la classification de groupe de pronostic du MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center)) n’ont pas été inclus dans l’étude clinique de phase III dans le carcinome rénal (Cf. étude 1 rubrique 5.1) ; et le bénéfice-risque d’un traitement par sorafénib n’a donc pas été évalué chez ces patients.

Niercelcarcinoom Patiënten met hoog risico volgens de MSKCC (Memorial Sloan Kettering Cancer Center) indeling in prognostische groepen werden niet in de klinische fase III studie opgenomen bij niercelcarcinoom (zie studie 1 in rubriek 5.1) en risk-benefit bij deze patiënten is niet beoordeeld.


L’avancement et les résultats de la base de données serviront de base pour les réévaluations annuelles du rapport bénéfice/risque d’Orphacol.

De voortgang en de resultaten van deze databank zullen de basis vormen voor de jaarlijkse herbeoordeling van het baten-risicoprofiel van Orphacol.


La sensibilité à l'hormonothérapie antérieure a été définie comme (1) un bénéfice clinique documenté (réponse complète [RC], réponse partielle [RP], stabilisation de la maladie ≥ 24 semaines) après au moins une hormonothérapie antérieure au stade avancé ou (2) au moins 24 mois d'hormonothérapie adjuvante avant la récidive.

Gevoeligheid voor eerdere hormonale therapie werd gedefinieerd als (1) gedocumenteerd klinisch voordeel (complete respons [CR], partiële respons [PR], stabiele ziekte ≥24 weken) van ten minste één voorafgaande hormonale therapie in de gevorderde setting of (2) ten minste 24 maanden van adjuvante hormonale therapie voorafgaand aan het recidief.




Anderen hebben gezocht naar : démence artériopathique     avançant les bénéfices     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avançant les bénéfices ->

Date index: 2022-07-02
w