Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec ceux des autorités compétentes belges " (Frans → Nederlands) :

La banque de matériel corporel humain peut donc céder du matériel corporel humain à un patient (délivrance), à tout autre établissement ou à tout autre structure habilitée à le recevoir (y compris les établissements engagés dans la fabrication de médicaments de thérapie innovante ou des produits allogéniques de thérapie avancée), ce qui cadre avec les objectifs exprimés par la Directive 2004/23/CE dans ses considérants et avec ceux des autorités compétentes belges.

De bank voor menselijk lichaamsmateriaal mag dus menselijk lichaamsmateriaal afstaan aan een patiënt (vrijgave), aan elke andere instelling of aan elke andere structuur die het mag ontvangen (met inbegrip van de instellingen die zich bezig houden met de vervaardiging van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie of van allogene producten voor geavanceerde therapie), wat overeenstemt met de doelstellingen van de Richtlijn 2004/23/EG in haar consideransen en die van de Belgische bevoegde overheden.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les professionnels de l'agroalimentaire afin de se conformer aux nouvelles réglementations en matière d'OG ...[+++]

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten genomen worden door de professionelen uit de agrovoedingsindustrie om aan de nieuwe wetgeving te voldoen.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


Certains points du guide représentent des interprétations ou des recommandations de l’APFACA, la FEDIS, la FEVIA et des autorités compétentes belges.

Bepaalde punten in deze gids zijn interpretaties of aanbevelingen van BEMEFA, FEDIS, FEVIA en de bevoegde Belgische instanties.


D'autre part, l'autorité compétente du pays d'origine peut certifier par une attestation qu'un élevage répond aux normes fixées dans la législation belge.

Anderzijds kan de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong met een verklaring bevestigen dat een kwekerij voldoet aan de normen die in de Belgische wetgeving zijn vastgelegd.


Un guide technique à destination des fournisseurs d’articles a été élaboré par les autorités compétentes pour REACH belges, allemandes, danoises, françaises, suédoises et norvégiennes.

De Belgische, Duitse, Deense, Franse, Zweedse en Noorse bevoegde autoriteiten voor REACH hebben een technische gids bestemd voor leveranciers van artikels uitgewerkt.


La deuxième possibilité est que l'autorité compétente du pays d'origine certifie par une attestation officielle qu'un élevage répond au moins aux normes fixées dans la législation belge.

Anderzijds kan de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong met een verklaring bevestigen dat een kwekerij voldoet aan de normen die in de Belgische wetgeving zijn vastgelegd.


(6) L’agrément des établissements, en particulier de ceux qui n’en nécessitaient pas en vertu des anciennes règles mais qui étaient autorisés à commercialiser leur production uniquement sur leur marché national, constitue un surcroît de travail important pour les autorités compétentes.

(6) De werkzaamheden ten behoeve van de erkenning van inrichtingen, met name de inrichtingen waarvoor overeenkomstig de voorheen geldende regels geen erkenning vereist was, maar die hun producten alleen op hun nationale markt mochten afzetten, vormen een zware belasting voor de bevoegde autoriteiten.


Les autorités belges compétentes sont aussi d’avis que certains de ces produits peuvent nécessiter une autorisation au titre du Règlement 258/97 5 (art. 1.2.f).

Ook zijn de bevoegde Belgische autoriteiten van mening dat wat de levensmiddelen betreft, bepaalde van deze producten een vergunning vereisen zoals bepaald in de Verordening 258/97 5 (art. 1.2.f.).


Autorités belges compétentes pour les inspections REACH [doc - 85kb]

Belgische overheden bevoegd voor de handhaving van REACH [doc - 85kb]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec ceux des autorités compétentes belges ->

Date index: 2024-02-24
w