Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec de tels agents hypolipémiants » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la combinaison d’acipimox avec des statines ou des fibrates doit être utilisée avec prudence : on a constaté une augmentation du risque d’événements musculo-squelettiques lorsque l’acide nicotinique (une structure analogue à l’acipimox) est utilisé en combinaison avec de tels agents hypolipémiants.

De combinatie van acipimox met statines of fibraten moet nochtans met voorzichtigheid worden gebruikt vanwege de verslagen van een verhoogd risico van skeletspierstelselvoorvallen wanneer nicotinezuur (een structurele analoog van acipimox) met deze hypolipemiërende middelen gebruikt wordt.


- lors du suivi seront échangées les données suivantes: aucun contact, date du suivi, état au suivi, date du décès, cause du décès, nombre d’hospitalisation durant le suivi, date de la première hospitalisation depuis la sortie, infarctus myocardique (+ date), accident vasculaire cérébral (+ date), angioplastie coronaire (+ date), pontagoe aorto-coronaire (+ date), thrombose (tardive) du stent (+ date), aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, anticoagulant, béta-bloquant, inhibiteur Enzyme de conversion, inhibiteur Récepteur Angiotensine, autre agent hypertenseur ou antiangoreux, traitement diabète, statine, autre agent ...[+++]

- bij de opvolging zullen de volgende gegevens worden uitgewisseld: geen enkel contact, datum van de follow-up, toestand bij follow-up, datum van overlijden, oorzaak van overlijden, aantal hospitalisaties tijdens follow-up, datum eerste hospitalisatie sinds ontslag, myocardinfarct (+ datum), cerebrovasculair accident (+ datum), coronaire angioplastiek (+ datum), aorto-coronaire bypass (+ datum), (late) stenttrombose (+ datum), aspirine, andere aggregatieremmer, anticoagulans, betablokker, conversie-enzyminhibitor, angiotensine-receptorblokkers, ander bloeddrukverlagend of anti-anginosa middel, diabetesbehandeling, statine, ander hypolipe ...[+++]


- lors du suivi seront échangées les données suivantes: aucun contact, date du suivi, état au suivi, date du décès, cause du décès, nombre d’hospitalisation durant le suivi, date de la première hospitalisation depuis la sortie, infarctus myocardique (+ date), accident vasculaire cérébral (+ date), angioplastie coronaire (+ date), pontagoe aorto-coronaire (+ date), thrombose (tardive) du stent (+ date), aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, anticoagulant, béta-bloquant, inhibiteur Enzyme de conversion, inhibiteur Récepteur Angiotensine, autre agent hypertenseur ou antiangoreux, traitement diabète, statine, autre agent ...[+++]

- bij de opvolging zullen de volgende gegevens worden uitgewisseld: geen enkel contact, datum van de follow-up, toestand bij follow-up, datum van overlijden, oorzaak van overlijden, aantal hospitalisaties tijdens follow-up, datum eerste hospitalisatie sinds ontslag, myocardinfarct (+ datum), cerebrovasculair accident (+ datum), coronaire angioplastiek (+ datum), aorto-coronaire bypass (+ datum), (late) stenttrombose (+ datum), aspirine, andere aggregatieremmer, anticoagulans, betablokker, conversie-enzyminhibitor, angiotensine-receptorblokkers, ander bloeddrukverlagend of anti-anginosa middel, diabetesbehandeling, statine, ander hypolipe ...[+++]


− informations et médications relatives à la sortie: complication vasculaire locale, élévation des enzymes myocardiques post ACPInfarctus avec onde QHémorragie nécessitant transfusion, accident vasculaire cérébral, insuffisance rénale nécessitant dialyse, thrombose (sub)aiguë du stent + datePontage aorto-coronaire + dateEtat de sortie, date de sortie de l’hôpital, cause de décès, orientation à la sortie, médication à la sortie, aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, anticoagulant, Béta-bloquant, inhibiteur Enzyme de conversion, inhibiteur Récepteur Angiotensine, autre agent hypertens ...[+++]

− gegevens en geneesmiddelen m.b.t. het ontslag: lokale vasculaire complicatie, verhoging van de myocardenzymen na ACP, infarct met Q-golf, hemorragie die een transfusie vereist, cerebrovasculair accident, nierinsufficiëntie die een dialyse vereist, (sub)acute stenttrombose + datum, aorto-coronaire bypass + datum, toestand bij ontslag, datum ontslag uit het ziekenhuis, oorzaak van overlijden, oriëntatie bij ontslag, medicatie bij ontslag, aspirine, andere aggregatieremmer, anticoagulans, betablokker, conversie-enzyminhibitor, angiotensinereceptorblokkers, ander bloeddrukverlagend of anti-anginosa middel, diabetesbehandeling, statine, and ...[+++]


Aucune interaction n’a été observée avec les autres agents hypolipémiants.

Met andere hypolipemiërende middelen werd geen interactie aangetoond.


Classe pharmacothérapeutique : Agents hypolipémiants, inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase, code ATC : C10AA05

Farmacotherapeutische categorie: lipidenmodificerende middelen, HMG-coA-reductaseremmers, ATC-code: C10AA05


Classe pharmacothérapeutique: inhibiteurs de l’HMG-Co réductase en association à d’autres agents hypolipémiants, code ATC: C10BA02

Farmacotherapeutische categorie: HMG-CoA-reductaseremmers in combinatie met andere antilipaemica, ATC-code: C10BA02.


Classe pharmacothérapeutique : agents hypolipémiants, inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase, Code ATC: C10A A05

Farmacotherapeutische categorie: lipidenmodificerende middelen, HMG-coA-reductaseremmers ATC-code: C10A A05


Fibrates et niacine L’administration concomitante de fluvastatine et de bézafibrate, gemfibrozil, ciprofibrate ou de niacine (acide nicotinique) n’a pas d’effet cliniquement significatif sur la biodisponibilité de la fluvastatine ou sur celle des autres agents hypolipémiants.

Fibraten en niacine De gelijktijdige inname van fluvastatine met bezafibraat, gemfibrozil, ciprofibraat of niacine (nicotinezuur) heeft geen klinisch relevant effect op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine of het andere lipidenverlagende middel.


Comme avec les autres agents hypolipémiants, il est recommandé de contrôler la fonction hépatique chez tous les patients avant l’instauration du traitement, ainsi que 12 semaines après le début du traitement ou lors d’une augmentation de la posologie et périodiquement par la suite.

Zoals met andere lipidenverlagende middelen wordt aanbevolen bij alle patiënten leverfunctietesten uit te voeren voordat een behandeling wordt ingesteld, 12 weken na het instellen van de behandeling of na een dosisverhoging, en daarna periodiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec de tels agents hypolipémiants ->

Date index: 2022-10-19
w