Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attenuated Mycobacterium bovis
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
étoffe d’atténuation de la fièvre

Traduction de «avec l'âge atténuant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen leeftijd. | Neventerm: | autistische psychopathie | schizoïde stoornis op kinderleeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Moyen-Âge, on utilisait l'eau de sureau (eau dans laquelle on a fait macérer des fleurs) pour éclaircir le teint et atténuer les taches de rousseur.

In de middeleeuwen gebruikte met vlierwater (water waarin men de bloemen liet weken) om de teint lichter te maken en om sproetjes te verzachten.


Chez les patients âgés, il est souvent utile d’utiliser la dose la plus petite et d’éviter des traitements de longue durée après disparition ou atténuation des symptômes inflammatoires ou douloureux.

Bij bejaarde personen is het vaak verstandig de laagste dosis te gebruiken en langdurige behandelingen te vermijden na het verdwijnen of het milderen van de inflammatoire of pijnlijke symptomen.


Durée du traitement : On évitera, surtout chez les patients du 3 e âge, des traitements prolongés après disparition ou atténuation des symptômes.

Behandelingsduur : Vooral bij patiënten van de derde leeftijd moeten langdurige behandelingen vermeden worden nadat de symptomen verdwenen of verlicht zijn.


Les gélules de ZAVEDOS sont indiquées pour l'induction d'une rémission dans le cadre d'un traitement combiné atténué chez les patients âgés souffrant de leucémie myéloblastique aiguë non traitée, et ceci uniquement lorsque l'administration par voie intraveineuse s'avère impossible (par exemple, pour des raisons médicales telles qu'un accès veineux difficile ou pour des raisons psychologiques telles que le refus d'un traitement i.v.).

De ZAVEDOS capsules zijn geïndiceerd om een remissie te induceren in het kader van een geattenueerde combinatiebehandeling bij bejaarde patiënten met onbehandelde acute myeloblastische leukemie, en dit uitsluitend wanneer de toediening via intraveneuze weg onmogelijk blijkt te zijn (bijvoorbeeld, om medische redenen zoals een moeilijke veneuze toegang of om psychologische redenen zoals het weigeren van een IV behandeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surtout chez les personnes du troisième âge, les traitements prolongés doivent être évités après la disparition ou l’atténuation des symptômes.

Vooral patiënten van de derde leeftijd moeten langdurige behandelingen vermijden nadat de symptomen verdwenen of verminderd zijn.


Chez les malades âgés, utiliser la posologie la plus faible possible et éviter des traitements prolongés après disparition ou atténuation des symptômes inflammatoires ou douloureux.

Bij oudere patiënten is het aangeraden de laagste dosis te gebruiken en langere behandelingen te vermijden na verdwijning of verzwakking van de inflammatoire of pijnlijke symptomen.


A Bruxelles, la part des personnes âgées de 85 ans est actuellement élevée et va donc s’atténuer.

In Brussel is het aantal personen boven de 85 nu het hoogst, dit aandeel zal dus de komende 15 jaar dalen.


Le taux de participation au dépistage décroît avec l'âge, atténuant son effet positif potentiel 56 .

De participatiegraad aan de screening daalt met de leeftijd en verzwakt zo het potentieel positief effect van de screening 57 .


Au Moyen-Âge, on utilisait l'eau de sureau (eau dans laquelle on a fait macérer des fleurs) pour éclaircir le teint et atténuer les taches de rousseur.

In de middeleeuwen gebruikte met vlierwater (water waarin men de bloemen liet weken) om de teint lichter te maken en om sproetjes te verzachten.


Les méthodes recourant au savoir-être et la prévention des brutalités (à l’école), les méthodes de lutte contre le stress (au travail), l’exercice physique (chez les plus âgés) sont autant de moyens susceptibles d’atténuer les symptômes dépressifs.

Het aanleren van levensvaardigheden en het voorkomen van pesten op school, stressbestrijding op het werk en lichamelijke activiteit voor ouderen zijn allemaal middelen die de symptomen van depressie kunnen beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l'âge atténuant ->

Date index: 2021-07-28
w