Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec le bocéprévir peut conduire » (Français → Néerlandais) :

Les résultats des études réalisées avec d'autres inhibiteurs de protéase du VIH et le bocéprévir suggèrent que la coadministration de fosamprénavir/ritonavir avec le bocéprévir peut conduire à des concentrations subthérapeutiques de fosamprénavir et de bocéprévir.

De resultaten uit onderzoek met andere HIVproteaseremmers en boceprevir lijken erop te wijzen dat gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir met boceprevir waarschijnlijk zal leiden tot subtherapeutische niveaus van fosamprenavir en van boceprevir.


(Mécanisme possible) Les résultats des études réalisées avec d'autres inhibiteurs de protéase du VIH et le bocéprévir suggèrent que la coadministration de fosamprénavir/ritonavir avec le bocéprévir peut conduire à des concentrations subthérapeutiques de fosamprénavir et de bocéprévir.

Niet onderzocht. De resultaten uit onderzoek met andere HIV-proteaseremmers en boceprevir lijken erop te wijzen dat gelijktijdige toediening van fosamprenavir/ritonavir met boceprevir waarschijnlijk zal leiden tot subtherapeutische niveaus van fosamprenavir en van boceprevir.


Inhibiteurs de protéase du virus de l'hépatite C (VHC) : la co-administration du fosamprénavir avec le ritonavir et les inhibiteurs de protéase du VHC télaprévir ou bocéprévir peut conduire à des concentrations subthérapeutiques de fosamprénavir et de télaprévir ou bocéprévir.

Hepatitis C-virus (HCV) proteaseremmers: gelijktijdige toediening van fosamprenavir met ritonavir en de HCV-proteaseremmer telaprevir of boceprevir kan leiden tot subtherapeutische niveaus van fosamprenavir met zowel telaprevir of boceprevir.


Effets indésirables rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) : Sepsis* (aussi appelé « empoisonnement du sang », est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme et qui peut conduire à la mort), augmentation de certains globules blancs du sang (éosinophilie), taux de plaquettes bas (thrombocytopénie), réaction allergique sévère (réaction anaphylactique), réaction allergique (par exemple éruptions, démangeaisons, difficulté à respirer, sifflement, gonflement du visage ou diminution de la pression sanguine), taux bas de sucre dans le sang (chez les patients diabéti ...[+++]

Zelden voorkomende bijwerkingen (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers): Sepsis* (vaak ‘bloedvergiftiging’ genoemd, is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam), toename van bepaalde witte bloedcellen (eosinofilie), vermindering van de bloedplaatjes (trombocytopenie), ernstige allergische reactie (anafylactische reactie), allergische reactie (bv. huiduitslag, jeuk, ademhalingsproblemen, zwaar ademen, zwelling van het gezicht of lage bloeddruk), lage bloedglucosespiegel (bij diabetische patiënten), angst, slaperigheid, verminderd zicht, hartkloppingen (tachycardie), droge mond, lichte maagstoornis, ab ...[+++]


La prise concomitante d’IECA et d’AINS peut conduire peut conduire à un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, incluant un risque d’insuffisance rénale aiguë, et à une augmentation de la kaliémie, notamment chez les patients avec une altération pré-existante de la fonction rénale.

Samenvatting van de Kenmerken van het Product nierfunctie, inclusief mogelijk acuut nierfalen, en een stijging van het kaliumserum, vooral bij patiënten met een reeds verzwakte nierfunctie.


4.7. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines La prise de Lamisil comprimés peut provoquer des vertiges et peut donc influencer la capacité à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.

4.7. Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen De inname van Lamisil tabletten kan duizeligheid veroorzaken en kan dus het vermogen om rijtuigen te besturen of machines te bedienen beïnvloeden.


L’arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire détermine en son article 73 que les examens médical et psychologique auxquels peut être subordonnée la réintégration dans le droit de conduire, doivent être réalisés par une institution agréée par le SPF Mobilité et Transports.

Het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs stelt in artikel 73 dat de geneeskundige en psychologische onderzoeken waarvan het herstel in het recht tot sturen afhankelijk kan worden gemaakt, dienen te worden uitgevoerd door een instelling erkend door de FOD Mobiliteit en Vervoer.


4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Le carboplatine peut causer des nausées et des vomissements, ce qui peut influencer négativement l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.

4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en van het vermogen om machines te bedienen Carboplatine kan misselijkheid en braken veroorzaken, waardoor het vermogen om voertuigen te besturen en machines te bedienen, negatief beïnvloed wordt.


Le médecin attirera son attention sur les éventuelles conséquences graves qui pourraient en résulter comme par exemple les accidents dont il pourrait être à l'origine, le refus d'intervention de l'assureur du véhicule, le retrait du permis de conduire, etc. Si, en dépit des mises en garde répétées, le médecin traitant constate qu'un patient continue à conduire un véhicule, et qu'il estime en conscience que cette personne est susceptible de provoquer des accidents avec toutes les conséquences graves pour elle-même et pour des tiers, cet " état de né ...[+++]

Hij zal hem wijzen op de eventuele ernstige consequenties bij het verwaarlozen van deze informatie als bijvoorbeeld het veroorzaken van ongevallen , de weigering van de verzekeraar van de wagen tot tussenkomst, het intrekken van het rijbewijs enz. Wanneer de behandelende geneesheer vaststelt dat zijn patiënt, niettegenstaande alle waarschuwingen, een wagen blijft besturen en hij in geweten oordeelt dat deze persoon ongevallen kan veroorzaken met alle ernstige gevolgen vandien voor hemzelf en voor derden, kan deze " noodtoestand" verrechtvaardigen dat hij de procureur des Konings zijn twijfels meedeelt inzake de rijbekwaamheid van deze p ...[+++]


L’arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire prévoit que l’aptitude à la conduite est déterminée par le médecin de l’institution agréée, après un examen médical approfondi qui peut faire appel à toutes les ressources de la médecine.

Het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs schrijft voor dat de rijgeschiktheid wordt bepaald door de arts van de erkende instelling na een grondig geneeskundig onderzoek waarbij alle middelen, die de geneeskunde biedt, kunnen worden aangewend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le bocéprévir peut conduire ->

Date index: 2023-03-07
w