Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le centre médical étranger " (Frans → Nederlands) :

si vous avez besoin de dialyse ou d’oxygénothérapie pendant votre séjour, MEDIPHONE ASSIST peut prendre contact avec le centre médical étranger avant votre départ pour régler la prise en charge des frais médicaux, après que vous avez réservé les soins médicaux auprès du centre médical ;

indien je dialyse of zuurstoftherapie nodig hebt tijdens je verblijf, kan MEDIPHONE ASSIST vóór je vertrek contact nemen met deze buitenlandse verzorgingsinstelling om de financiële tenlasteneming te regelen nadat je zelf eerst de medische verzorging in deze verzorgingsinstelling geboekt hebt;


si vous avez besoin de dialyse ou d’oxygénothérapie pendant votre séjour, Mediphone Assist peut prendre contact avec le centre médical étranger avant votre départ pour régler la prise en charge des frais médicaux, après que vous ayez réservé les soins médicaux auprès du centre médical.

hebt u nood aan dialyse of zuurstoftherapie tijdens uw verblijf in het buitenland? Dan kan Mediphone Assist voor uw vertrek contact opnemen met het buitenlandse medische centrum om de tenlasteneming van de medische kosten te regelen, nadat u de medische verzorging gereserveerd hebt bij het medische centrum


Le fonctionnement et l’organisation du centre de rapatriement 127bis Steenokkerzeel sont réglés par l’arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (cf. annexe).

De werking en organisatie van het repatriëringcentrum 127bis Steenokkerzeel wordt geregeld door het Koninklijk Besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (cf. bijlage)


Le directeur d'une ONG qui s'occupe de réfugiés et de migrants forcés interroge le Conseil national sur la pratique visant à injecter du dehydrobenzpéridol ou DHBP à des étrangers détenus en centre fermé, sans leur consentement, dans le but de les maîtriser lorsqu'ils manifestent de l'agressivité.

De directeur van een NGO die zich ontfermt over vluchtelingen en gedwongen migranten stelt vragen aan de Nationale Raad over het gebruik bij vreemdelingen die in gesloten centra verblijven, zonder hun toestemming, dehydrobenzpéridol of DHBP in te spuiten met het doel ze in toom te houden wanneer ze agressief zijn.


Injections du DHBP à des étrangers détenus en centre fermé, non psychotiques - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Inspuiten van DHBP bij niet-psychotische vreemdelingen in gesloten centra - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


En sa séance du 20 février 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier concernant la pratique visant à injecter du DHBP à des étrangers détenus en centre fermé, non psychotiques, sans leur consentement, dans le but de les maîtriser lorsqu'ils manifestent de l'agressivité.

In zijn vergadering van 20 februari 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief besproken over het, zonder hun toestemming, inspuiten van DHBP bij niet-psychotische vreemdelingen die in gesloten centra verblijven met het doel ze in toom te houden wanneer ze agressief zijn.


Dans la mesurele type d'avis donnés par un médecin étranger correspond à ces critères - et peut dès lors être considéré comme constituant un exercice de l'art médical - et pour autant que le médecin ait son domicile médical en Belgique, ce médecin doit satisfaire aux conditions s'appliquant à l'exercice de l'art médical en Belgique.

Indien een bepaalde vorm van adviesverlening door een buitenlandse arts aan deze voorwaarden voldoet - en dus kan beschouwd worden als uitoefening van de geneeskunde - en voor zover deze adviesverlening gebeurt door een arts die zijn medische woonplaats in België heeft, dient de betrokken arts te voldoen aan de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van de geneeskunde in België.


Il est à conseiller d'envoyer les cas de perforation oculaire, de corps étrangers intraoculaire, d'accident vasculaire, de déchirure rétinienne, ainsi que les cas neuro‑ophtalmologiques, à un centre médical complet.

Het is aan te raden de gevallen van doorborende wonde van het oog, intraoculaire vreemde lichamen, vasculaire accidenten, netvliesloslating alsook neurooftalmologische gevallen te verwijzen naar een volledig uitgerust medisch centrum.


Certificat médical type en matière de régularisation médicale d’étrangers - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Standaard medisch getuigschrift inzake de medische regularisatie van vreemdelingen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Envoyez mensuellement à Securex un document mentionnant le nombre de demi-heures et votre revenu, complété par l’employeur, ainsi qu’une preuve d’allaitement (certificat médical ou attestation d’un centre de consultation des nourrissons (O.N.E.).

Stuur elke maand een document naar Securex met het aantal halve uren. Voeg daarbij een attest van uw werkgever over uw inkomsten, en een bewijs van borstvoeding – een voorschrift van uw arts of een attest van een consultatiebureau voor zuigelingen (Kind en Gezin).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le centre médical étranger ->

Date index: 2024-03-31
w