Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bio-Set

Traduction de «avec le dispositif bio-set contenant » (Français → Néerlandais) :

un flacon avec le dispositif Bio-Set contenant de la poudre (flacon de 10 ml en verre clair de type 1 avec bouchon caoutchouc halogenobutyl gris sans latex accompagné du dispositif de transfert avec capsule protectrice [Bio-Set])

een injectieflacon met poeder met Bio-Set opzetstuk (10 ml injectieflacon van transparant glas type 1 met latexvrije grijze halogeenbutyl-rubberen stop plus overloopnaald (= overbrengingsapparaatje) met beschermende afsluitdop (Bio-Set))


1 flacon de poudre pour solution injectable avec le dispositif Bio-Set 1 seringue préremplie avec 5,0 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met Bio-Set opzetstuk met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 5,0 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


1 flacon de poudre pour solution injectable avec le dispositif Bio-Set 1 seringue préremplie avec 2,5 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met Bio-Set opzetstuk met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 2,5 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


La poudre de KOGENATE Bayer doit uniquement être reconstituée avec le solvant fourni (2,5 ml d’eau pour préparations injectables dans la seringue préremplie) et le dispositif intégré de transfert Bio-Set.

KOGENATE Bayer poeder dient alleen opgelost te worden met het bijgeleverde oplosmiddel in de voorgevulde spuit (2,5 ml water voor injectie) en de geïntegreerde overloopnaald (= overbrengingsapparaatje) (Bio-Set).


La poudre de KOGENATE Bayer doit uniquement être reconstituée avec le solvant fourni (5,0 ml d’eau pour préparations injectables dans la seringue préremplie) et le dispositif intégré de transfert Bio-Set.

KOGENATE Bayer poeder dient alleen opgelost te worden met het bijgeleverde oplosmiddel in de voorgevulde spuit (5,0 ml water voor injectie) en de geïntegreerde overloopnaald (= overbrengingsapparaatje) (Bio-Set).


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 500 UI contient un flacon avec le dispositif de transfert Bio-Set et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 500 IE bevat naast een injectieflacon met Bio-Set opzetstuk en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 250 UI contient un flacon avec le dispositif de transfert Bio-Set et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 250 IE bevat naast een injectieflacon met Bio-Set opzetstuk en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le dispositif bio-set contenant ->

Date index: 2024-05-16
w