Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1a
LORANKA 2 mg comprimés DCI Lormétazépam

Traduction de «avec le loranka ne devrait » (Français → Néerlandais) :

Comme avec les autres benzodiazépines, un surdosage avec le LORANKA ne devrait pas constituer une menace pour la vie à moins qu’il ne soit combiné avec d'autres dépresseurs du SNC (y compris l'alcool).

Zoals met andere benzodiazepines is een overdosis van LORANKA niet levensbedreigend, behalve wanneer het gecombineerd is met andere onderdrukkers van het centraal zenuwstelsel (inclusief alcohol).


Si vous avez pris plus de LORANKA que vous n’auriez dû : Les symptômes de surdosage de LORANKA peuvent varier en gravité en fonction de la dose ingérée et se manifestent par des symptômes allant de la fatigue, somnolence, vertiges, confusion mentale, maux de tête, nausées, vomissements, troubles de la vision, léthargie, dysarthrie, ataxie, amnésie, réactions paradoxales, jusqu’à une hypotonie, hypotension, dépression du SNC, dépression respiratoire, dépression cardiovasculaire, voire coma et décès.

Wijze en weg van toediening: Oraal gebruik. Heeft u te veel van dit middel ingenomen?: De symptomen van overdosering van LORANKA kunnen variëren in functie van de dosis in ernst en omvatten vermoeidheid, slapeloosheid, duizeligheid, mentale verwardheid, hoofdpijn, braken, gezichtsstoornissen, lethargie, dysartrie, ataxie, amnesie, paradoxale reacties, onderdrukking van het centraal zenuwstelsel, hypotonie, hypotensie, ademhalingsdepressie, cardiovasculaire depressie, coma en overlijden.


LORANKA est contre-indiqué chez les patients présentant :

LORANKA is tegenaangewezen bij de patiëntent met :




LORANKA est contre-indiqué chez les enfants de moins de 12 ans, sauf si son utilisation est limitée à de rares indications spécifiques, après décision et sous surveillance d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).

LORANKA is tegenaangewezen voor kinderen minder dan 12 jaar, behalve als het gebruik is beperkt tot specifieke zeldzame indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).


La nécessité de poursuivre le traitement par LORANKA doit régulièrement être réévaluée.

De noodzaak de behandeling met LORANKA verder te zetten moet regelmatig worden gerevalueerd.


Si LORANKA est utilisé aux doses adéquates et pendant une courte période, alors, le risque de dépendance est faible.

Als LORANKA adequaat gedoseerd en tijdens een korte periode wordt gebruikt, is er weinig risico op gewenning.


Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la Fondation des Brûlés, et il devrait y avoir un lien structurel avec ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


Nous pourrions suivre la recommandation de NICE cc pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé.4 [1a]

Nous pourrions suivre la recommandation de NICE x pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé. 4 [1a]


Le financement des HJG ne devrait plus être forfaitaire, comme c’est le cas actuellement mais devrait tenir compte de leur volume d’activité et du profil de leur patientèle.

De financiering van een GDZ zou moeten afhangen van zijn bezettingsgraad en het profiel van zijn patiënten, en zou niet forfaitair mogen zijn, zoals nu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le loranka ne devrait ->

Date index: 2021-04-05
w