Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le rofécoxib avait été avancée " (Frans → Nederlands) :

Déjà en 2001, la possibilité d’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires avec le rofécoxib avait été avancée sur base de l’étude VIGOR, une étude comparative entre le rofécoxib et le naproxène.

Reeds in 2001 was de mogelijkheid van een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten met rofecoxib naar voren geschoven, op basis van de VIGOR-studie, een vergelijkende studie tussen rofecoxib en naproxen.


L’hypothèse a été avancée que le risque accru d’infarctus du myocarde observé avec le rofécoxib dans l’étude VIGOR, une étude comparative entre le rofécoxib et le naproxène, s’expliquait par l’effet de protection cardiaque du naproxène.

De hypothese is voorop gesteld dat het verhoogde risico van myocardinfarct met rofecoxib in de VIGOR-studie, een vergelijkende studie tussen rofecoxib en naproxen, te verklaren is door een cardioprotectief effect van naproxen.


Cette évaluation avait débuté après le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ®, VioxxDolor ® ) en septembre 2004, et la parution de données sur le risque cardio-vasculaire avec d’autres AINS COX-2 sélectifs.

Deze evaluatie was gestart na de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) in september 2004, en het beschikbaar komen van gegevens over een cardiovasculair risico met andere COX 2-selectieve NSAID’s.


Cette évaluation avait débuté après le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) en septembre 2004, et l’apparition de données concernant le risque cardio-vasculaire avec d’autres AINS COX-2 sélectifs.

Deze evaluatie was gestart na de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) in september 2004, en het beschikbaar komen van gegevens over het cardiovasculaire risico met andere COX 2-selectieve NSAID’s.


Lorsqu’il est question de stratégie, il faut souligner qu’en 2010, une révision a débuté. Elle avait notamment pour but de rencontrer un certain nombre de conclusions et remarques avancées dans le cadre de l’audit réalisé par la Cour des Comptes et dont le rapport a été publié fin 2009.

Wanneer we het over strategie hebben, dient te worden opgemerkt dat in 2010 een herziening werd opgestart, en dit o.a. om tegemoet te komen aan een aantal conclusies en opmerkingen die door het Rekenhof naar voren werden gebracht in het kader van de audit die werd verricht en waarvan het rapport eind 2009 werd bekendgemaakt.


Chez les patients ayant un taux d'albumine bas (≤ 35 g/l) ou avec un score MELD ≥ 10 à l’initiation, il y avait un risque trois fois plus élevé de décompensation hépatique et une augmentation du risque d'événement indésirable d’issue fatale par rapport aux patients avec une maladie hépatique moins avancée.

Bij patiënten met gevorderde leverziekte, gedefinieerd als een lage albuminewaarde (< 35 g/l) of een ‘Model for End-Stage Liver Disease’- score (MELD-score) ≥ 10 in de uitgangssituatie, bleek een 3 maal hogere kans te zijn op leverdecompensatie en een toename van het risico op een fatale bijwerking vergeleken met diegenen met een minder vergevorderde leverziekte.


Dans une étude clinique randomisée, contrôlée et soumise à un panel de relecture indépendant, exémestane à la dose quotidienne de 25 mg a démontré un allongement statistiquement significatif de la survie, du délai jusqu’à progression (TTP) et du temps jusqu’à échec du traitement (TTF), par rapport au traitement hormonal de référence avec acétate de mégestrol, chez des patientes post-ménopausées présentant un cancer du sein à un stade avancé qui avait progressé après ou pendant un traitement par le tamoxifène, donné en traitement adjuv ...[+++]

In een gerandomiseerde, peer reviewed, gecontroleerde klinische proef heeft exemestane bij een dagelijkse dosis van 25 mg de volgende zaken laten zien: statistische aanmerkelijke verlenging van de overlevingsduur, verlenging van de duur tot progressie (TTP), verlenging van de duur tot het falen van de behandeling (TTF) in vergelijking met een standaard hormoonbehandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met borstkanker in een gevorderd stadium die progressie vertoonden na of tijdens behandeling met tamoxifen, hetzij als adjuvante therapie, hetzij als eerstelijns behandeling van borstkanker in een gevorderd stadium.


Insuffisance rénale Une étude menée chez 55 patients ne présentant pas d’affection maligne avancée mais divers degrés d’altération de la fonction rénale, nécessitant une dialyse dans certains cas, a indiqué que le degré d’insuffisance rénale n’avait aucun effet sur les paramètres pharmacocinétiques du denosumab.

Nierfunctiestoornis In een onderzoek waaraan 55 patiënten zonder gevorderde kanker maar met verschillende nierfuncties deelnamen, waaronder patiënten die werden gedialyseerd, bleek de ernst van nierfunctiestoornis geen effect te hebben op de farmacokinetiek van denosumab.


Chez les patients ayant un taux d'albumine bas (≤ 35 g/l) ou un score « MELD » ≥ 10 à l’initiation, il y avait un risque trois fois plus élevé de décompensation hépatique et une augmentation du risque d'événement indésirable d’issue fatale par rapport aux patients avec une maladie hépatique moins avancée.

Bij patiënten met een lage albuminewaarde (≤ 35 g/l) of een MELD-score ≥ 10 in de uitgangssituatie bleek er een 3 maal hogere kans op leverdecompensatie te zijn en was er een toegenomen risico op een fatale bijwerking vergeleken met personen met een minder vergevorderde leverziekte.


w