Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les autorités fédérales afin » (Français → Néerlandais) :

- Concertation avec les autorités fédérales afin d’entamer un travail de réflexion en profondeur sur la pertinence de certaines normes.

- Overleg met de federale overheden om een diepgaande reflectie op gang te brengen over de relevantie van bepaalde normen.


Le Bureau du Conseil national prend contact avec l’autorité fédérale afin d’obtenir plus d’informations à ce sujet.

Het Bureau van de Nationale Raad neemt contact op met de Federale Overheid om meer informatie hieromtrent te bekomen.


Le Conseil national peut dès lors souscrire à la suggestion formulée par le Conseil d'Etat, d'un accord de coopération entre l'autorité fédérale et les communautés, apportant une solution aux difficultés qui découlent de l'exercice par les autorités de compétences complémentaires (avis 32 299/3, point 5., p.25-26).

De Nationale Raad kan zich vinden in de door de Raad van State gedane suggestie. Daarin wordt gezegd dat een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen een oplossing kan zijn voor de geschetste moeilijkheden die het gevolg zijn van het feit dat de overheden complementaire bevoegdheden uitoefenen (Advies 32.299/3, punt 5 blz.10).


73. Monsieur Crémer demande d’incorporer une nuance à cet égard et de faire une distinction entre les représentants des autorités fédérales et les représentants des organisations.

73. De heer Crémer vraagt om een nuance in te bouwen op dit vlak en een onderscheid te maken tussen vertegenwoordigers van federale overheden en vertegenwoordigers van organisaties.


Cependant, dans son avis 38.512/4 du 1 er juillet 2005, le Conseil d’Etat a conclu que l’exécution de la Décision 2003/100/CE relevait de la compétence de l’autorité fédérale.

De Raad van State concludeerde in zijn advies 38.512/4 van 1 juli 2005 evenwel dat de uitvoering van Beschikking 2003/100/EG tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort.


L’exécution de la Décision 2003/100/CE relève de la compétence de l’autorité fédérale, vu que les mesures de sélection envisagées par l’arrêté royal en projet sont prises spécifiquement en vue de la protection de la santé animale, et par conséquent dans l’intérêt de la santé publique et de la sécurité de la chaîne alimentaire.

De uitvoering van Beschikking 2003/100/EG behoort tot de bevoegdheid van de federale overheid aangezien de in het ontwerp koninklijk besluit vervatte selectiemaatregelen specifiek worden getroffen in het belang van de bescherming van de dierengezondheid en bij uitbreiding ook in het belang van de volksgezondheid en de veiligheid van de voedselketen.


La création et le déploiement de l’AFSCA en une institution publique de valeur, efficace et fiable, est une réalisation importante au niveau de l’Autorité fédérale.

De oprichting en de uitbouw van het FAVV tot een volwaardige, efficiënte en betrouwbare overheidsdienst is een belangrijke realisatie op het niveau van de Federale Overheid.


Il est frappant que, suite à l'objection soulevée par le Conseil d'Etat en matière de compétence de l'autorité fédérale et des communautés, le texte examiné se borne à traiter des droits du patient à l'égard des praticiens professionnels des soins de santé (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967).

Opvallend is dat de bestudeerde tekst, gezien de door de Raad van State geopperde bevoegdheidsbetwisting tussen de federale overheid en de gemeenschappen, enkel handelt over de rechten van de patiënt ten opzichte van de beoefenaars van gezondheidszorgberoepen (KB nr. 78 van 10 november 1967).


2. les exploitants des abattoirs doivent suivre les instructions de l’autorité compétente afin de faire en sorte que l’inspection ante mortem soit effectuée dans des conditions appropriées;

2. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de antemortemkeuring onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd.


12. les exploitants des abattoirs suivent les instructions de l’autorité compétente afin de faire en sorte que l’inspection post mortem de tous les animaux abattus soit effectuée dans des conditions appropriées conformément au règlement (CE) n° 854/2004;

12. Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de postmortemkeuring van alle geslachte dieren onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


w