Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les autorités régionales compétentes » (Français → Néerlandais) :

La DG environnement intégrera ce complément d’informations lors de la finalisation du plan de mise en œuvre de la Convention de Stockholm qui se déroulera en partenariat avec les autorités régionales compétentes.

Het DG Leefmilieu zal deze aanvullende informatie opnemen bij de afronding van het nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm in samenwerking met de bevoegde gewestelijke overheden.


Lors de la demande de nouveaux enregistrements, Bruxelles environnement demande des informations sur ces entreprises auprès des autorités régionales compétentes.

Wanneer nieuwe registraties worden aangevraagd, vraagt Leefmilieu Brussel informatie op over deze bedrijven bij de andere bevoegde gewestelijke overheden.


Les autorités belges compétentes, FEDIS et FEVIA estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cette denrée alimentaire possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des denrées alimentaires similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un point de vue légal (absence d’OGM).

De bevoegde Belgische instanties, FEDIS en FEVIA zijn van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van levensmiddelen misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit levensmiddel bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke levensmiddelen waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken heeft voor wat betreft de afwezigheid van GGO’s.


Les autorités belges compétentes sont aussi d’avis que certains de ces produits peuvent nécessiter une autorisation au titre du Règlement 258/97 5 (art. 1.2.f).

Ook zijn de bevoegde Belgische autoriteiten van mening dat wat de levensmiddelen betreft, bepaalde van deze producten een vergunning vereisen zoals bepaald in de Verordening 258/97 5 (art. 1.2.f.).


Les autorités belges compétentes, APFACA et FEDIS estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage des aliments pour animaux induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cet aliment pour animaux possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des aliments pour animaux similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un point de vue légal (absence d’OGM).

De bevoegde Belgische instanties, BEMEFA en FEDIS zijn dan ook van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van dierenvoeders misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit voeder bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke voeders waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken hebben voor wat betreft de afwezigheid van GGO’s.


Différentes autorités sont compétentes pour l’agrément des entreprises et les contrôles de l’application des règlements (CE) n° 1069/2009 et (UE) n° 142/2011.

Voor de erkenning van de bedrijven en de controles op de toepassing van verordeningen (EG) nr. 1069/2009 en (EU) nr. 142/2011 zijn verschillende overheden bevoegd.


Autorités belges compétentes pour les inspections REACH [doc - 85kb]

Belgische overheden bevoegd voor de handhaving van REACH [doc - 85kb]


- Des campagnes de prévention sont menées par les autorités régionales dans les communes de Lommel, Neerpelt, Overpelt, Hamont-Achel, Balen, Mol, Hemiksem et Kruibeke et visent à informer la population sur les mesures à prendre pour diminuer l’exposition au cadmium.

- Er worden door de gewestelijke instanties preventiecampagnes gevoerd in de gemeenten Lommel, Neerpelt, Overpelt, Hamont-Achel, Balen, Mol, Hemiksem en Kruibeke die tot doel hebben de bevolking te informeren over


- Ces campagnes de prévention vont de pair avec des mesures d’assainissement des zones les plus contaminées (co-financement autorités régionales et Umicore).

- Die preventiecampagnes gaan vergezeld van maatregelen tot sanering van de sterkst verontreinigde gebieden (gezamenlijke financiering gewestelijke instanties en Umicore).


- Concertation avec les autorités régionales afin que celles-ci puissent mettre à la disposition du Comité scientifique toutes les données pertinentes dans le cadre de ses évaluations du risque (importance, évolution et distribution géographique des émissions industrielles, données de contamination des sols, des eaux superficielles et des eaux souterraines, plus particulièrement des eaux de puits de particuliers et d’agriculteurs);

- Overleg met de gewestelijke overheden opdat deze aan het Wetenschappelijk Comité alle gegevens beschikbaar kunnen stellen die relevant zijn voor de risicoevaluaties (omvang, evolutie en geografische verdeling van de industriële uitstoot, gegevens over verontreiniging van de bodem, het oppervlaktewater en het grondwater, meer bepaald van het putwater van particulieren en landbouwers) ;


w