Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire participer le client à la planification des soins

Vertaling van "avec les clients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral, le contenu de celui-ci doit avoir fait l’objet d’un entretien préalable ...[+++]

(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodzakelijke gegevens, wordt vertrouwelijk bewaard, is niet toegankelijk voor derden, kan door de cliënt worde ...[+++]


L’accès basé sur le groupe est donc basé sur la combinaison des fonctions de confiance « gestionnaire de client » (celui-ci détermine les groupes dont son client peut faire partie) et « gestionnaire de groupe » (celui-ci détermine quels sont les prestataires qui peuvent faire partie du groupe), le gestionnaire de client faisant confiance au gestionnaire de groupe qui prend la responsabilité uniquement d’inclure dans son groupe les utilisateurs de BelRAI qui sont strictement nécessaires au processus de soins ou à la prise en charge du client.

De groepsgebaseerde toegang is dus gebaseerd op de combinatie van de vertrouwensfuncties “cliëntbeheerder” (deze bepaalt tot welke groepen zijn cliënt mag behoren) en “groepsbeheerder” (deze bepaalt welke zorgverleners tot de groep mogen behoren), waarbij de cliëntbeheerder erop vertrouwt dat de groepsbeheerder de verantwoordelijkheid neemt enkel die gebruikers van BelRAI tot zijn groep toe te laten waarvoor dit strikt noodzakelijk is voor het zorgproces of de zorg van de cliënt.


3.1.2. au client: un utilisateur a accès à un client sur la base de ses fonctions dans le processus (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire, utilisateur ordinaire) et sur base des déclarations de volonté écrites.

3.1.2. de cliënt: een gebruiker heeft toegang tot een cliënt op basis van zijn functies in het proces (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke, eenvoudige gebruiker) en op basis van de schriftelijke wilsverklaringen.


- capacité civile relative au client: le client a un représentant légal, le client a donné des déclarations de volonté écrites (ces données sont essentielles pour la qualité des soins et, en ce qui concerne les déclarations de volonté écrites, pour l’octroi des soins exacts).

- handelingsbekwaamheid m.b.t. de cliënt: de cliënt heeft een wettelijke vertegenwoordiger, de cliënt heeft schriftelijke wilsverklaringen afgegeven (die gegevens zijn belangrijk voor de kwaliteit van de zorg en, wat schriftelijke wilsverklaringen betreft, voor het verlenen van de juiste zorg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orientation client " En nous déplaçant vers et en dialoguant avec nos clients (internes et externes), nous connaissons leurs besoins et leur logique, et pouvons leur répondre avec objectivité, transparence, qualité, efficacité et équité" .

Klantgerichtheid “Door ons te verplaatsen in en in dialoog te gaan met onze (intern en externe) klanten, kennen we hun behoeften en hun logica en kunnen wij objectief, transparant, kwaliteitsvol, efficiënt en rechtvaardig op hen inspelen”


La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.

De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 jaar tenminste 1200 uren in de geestelijke gezondheidszorg, in het bijzonder ten minste 500 psychotherapiezittingen in contact met patiënten/cliënten.


Cela veut dire que la prise de décisions sur le traitement des clients individuels implique toujours un processus complexe d’évaluation qui, bien que ‘science informed’, est également guidé par l’estimation de la situation individuelle de chaque client et les valeurs et souhaits de celui-ci.

Bij het nemen van beslissingen over de behandeling van individuele cliënten gaat het steeds om een complex afwegingsproces dat weliswaar ‘science informed’ is, maar tevens mede gestuurd wordt door het inschatten van de individuele toestand van elke cliënt en door diens waarden en wensen.


Elle est exercée par une personne ayant bénéficié d’une formation à cet effet, au sein d’une relation psychothérapeute-patient/client, dans le but d’éliminer ou d’alléger des difficultés psychologiques, des conflits et des troubles dont souffre le patient/client.

Ze wordt uitgeoefend door iemand die daartoe is opgeleid, binnen een relatie psychotherapeut-patiënt/cliënt, teneinde psychologische moeilijkheden, conflicten en stoornissen bij de patiënt/cliënt op te heffen of te verminderen.


de justifier sa façon de procéder auprès des clients, des confrères ou des instances professionnelles ad hoc. En outre, elle implique que le psychothérapeute limite dans la mesure du possible les expériences et conséquences négatives ainsi que les dommages qui découlent du traitement et auxquels est exposé son client; qu’il garantit la continuité de la relation professionnelle, si nécessaire en faisant appel à d’autres experts et qu’il s’assure de la qualité professionnelle et éthique des autres thérapeutes avec lesquels il collabore ...[+++]

Tenslotte heeft de psychotherapeut ook een professionele verantwoordelijkheid, die impliceert dat hij kwaliteit nastreeft in zijn beroepsmatig handelen; in staat is verantwoording af te leggen voor zijn handelswijze aan cliënten, vakgenoten of ad hoc beroepsinstanties; negatieve ervaringen en consequenties of schade voor zijn cliënt voortvloeiend uit de interventie zoveel mogelijk beperkt; de continuïteit van een professionele relatie garandeert, zonodig door het inschakelen van andere deskundigen en zich verzekert van de professionele en ethische kwaliteit van andere hulpverleners met wie hij samenwerkt.


Sous l’influence d’Eugene Gendlin – et en partie suite au travail effectué par Rogers et ses collaborateurs avec des clients psychotiques – la thérapie centrée sur le client a évolué d’une thérapie ‘non-directive’ vers une thérapie ‘expérientielle’.

Onder invloed van Eugene Gendlin - en mede door het werk van Rogers en zijn groep met psychotische cliënten - evolueerde cliëntgerichte therapie van ‘non-directief’ naar ‘experiëntieel’'.




Anderen hebben gezocht naar : avec les clients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les clients ->

Date index: 2024-10-16
w