Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les organismes partenaires mondiaux " (Frans → Nederlands) :

La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (US Food and Drug Administration – FDA) dans le domaine des médicaments à usage humain et vétérinaire; et elle a conclu des accords de confidentialité per ...[+++]

De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, en ondertekende h ...[+++]


Vous pourrez y rencontrer des responsables des organismes partenaires.

Als u dat wenst, kan u daar de mensen van de betrokken partnerorganisaties interviewen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la ...[+++]


En 2008, l’Agence a intensifié sa coopération avec des partenaires internationaux, pour apporter sa contribution aux efforts mondiaux visant à fournir des médicaments plus sûrs et plus efficaces dans le monde entier.

In 2008 intensiveerde het Geneesmiddelenbureau zijn samenwerking met internationale partners om zijn bijdrage aan mondiale inspanningen voor veiligere en betere geneesmiddelen over de hele wereld te garanderen.


L’Agence participe à un programme annuel intensif d’activités aux côtés de ses partenaires régulateurs et scientifiques dans toute l’Europe et avec leurs homologues sur d’autres continents, pour contribuer à ces efforts mondiaux en vue de l’obtention de médicaments meilleurs et plus sûrs.

Het Geneesmiddelenbureau is met zijn regelgevende en wetenschappelijke partners binnen Europa, en met hun tegenhangers op andere continenten, betrokken bij een intensief jaarprogramma van activiteiten om een bijdrage te leveren aan deze mondiale inspanningen voor betere en veiligere geneesmiddelen.


Le Service des indemnités fera le point sur les évolutions et causes de l’incapacité de travail, à la veille de changements importants dans ce secteur, dans le cadre de notre contrat d’administration 2013-2015, afin d’en moderniser l’organisation générale, les résultats (notamment en terme d’appui à la reprise de travail) mais aussi le suivi et le contrôle, tant en interne à l’INAMI qu’avec les principaux partenaires (organismes assureurs, partenaires sociaux, médecins traitants ou du travail, etc).

De Dienst uitkeringen geeft een stand van zaken van de evoluties en oorzaken van de arbeidsongeschiktheid. Dat gebeurt aan de vooravond van ingrijpende wijzigingen om, in het kader van onze bestuursovereenkomst 2013-2015, de algemene organisatie van de sector te moderniseren. en ook de resultaten (met name in termen van steun voor werkhervatting), de follow-up en de controle, zowel binnen het RIZIV als met de belangrijkste partners (verzekeringsinstellingen, sociale partners, behandelende artsen of arbeidsgeneesheren, enz) komen aan b ...[+++]


Ce service est géré par un Comité de gestion composé de représentants des partenaires sociaux et des organismes assureurs (régime des travailleurs salariés) ainsi que par un Comité de gestion distinct, composé des représentants des travailleurs indépendants et des organismes assureurs, en ce qui concerne le régime particulier applicable aux travailleurs indépendants.

Die dienst wordt beheerd door een Beheerscomité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de verzekeringsinstellingen (regeling van de werknemers) en door een apart Beheerscomité, dat is samengesteld uit de vertegenwoordigers van de zelfstandigen en van de verzekeringsinstellingen, met betrekking tot de bijzondere regeling die op de zelfstandigen wordt toegepast.


Si le conjoint ou le partenaire de vie ainsi désigné est affilié auprès d’un autre organisme assureur, l’organisme assureur du bénéficiaire de l’avantage informe l’autre O.A. du droit à l’intervention majorée, selon les modalités à définir par le Service du contrôle administratif. 5

Indien de echtgenoot of aldus aangewezen levenspartner aangesloten is bij een andere verzekeringsinstelling, stelt de verzekeringsinstelling van de rechthebbende van het voordeel de andere verzekeringsinstelling in kennis van het recht op verhoogde tegemoetkoming, volgens de door de Dienst voor administratieve controle te bepalen modaliteiten.


1.6 Institutions, organismes de l’UE et partenaires internationaux

1.6 Instellingen en agentschappen van de EU en internationale partners


1 L’EMEA DANS LE SYSTEME EUROPEEN 6 1.1 Conseil d’administration 6 1.2 Mise en œuvre de la nouvelle législation pharmaceutique 6 1.3 La feuille de route de l’EMEA jusqu’en 2010 7 1.4 Le réseau européen des médicaments 8 1.5 Transparence et communication dans le réseau européen 8 1.6 Institutions, organismes de l’UE et partenaires internationaux 9 1.7 Gestion d’entreprise – Système de gestion intégré 10

1 HET EMEA IN HET EUROPESE STELSEL 6 1.1 De raad van beheer 6 1.2 Tenuitvoerlegging van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen 6 1.3 De routekaart van het EMEA naar 2010 7 1.4 Het Europese geneesmiddelenstelsel 8 1.5 Transparantie en communicatie in het Europese stelsel 9 1.6 Instellingen en agentschappen van de EU en internationale partners 10 1.7 Corporate Governance – geïntegreerd management systeem 11


w