Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec leurs confrères consœurs » (Français → Néerlandais) :

la qualité du travail du MG : il traite des relations des médecins généralistes avec leurs patients et avec leurs confrères/consœurs et de la conciliation vie professionnelle et vie privée,

de kwaliteit van het werk van de huisarts: dit behandelt de relatie van de huisartsen met hun patiënten en met hun collega's, en het verzoenen van beroeps- en privéleven,


En cas de burnout, l’entourage familial et/ou amical constitue la première source d’aide, les confrères/consœurs la seconde.

In het geval van burnout vormt het familiale milieu en/of de vriendenkring het eerste vangnet van hulp, en collega's het tweede vangnet.


Il s’agit d’activités liées à la médecine scolaire, au suivi de personnes âgées en maison de repos, à la coordination médicale d’une maison de repos, à une médecine de tutelle auprès d’un home pour enfants handicapés, à la dispensation de formation auprès de confrères/consœurs, aux soins palliatifs, à l’évaluation des dommages corporels, à des charges d’assistanat auprès d’une université, etc.

Meestal gaat het hier om activiteiten die verband houden met schoolgeneeskunde, het opvolgen van bejaarden in rusthuizen, de medische coördinatie van een rusthuis, toezichthoudende geneeskunde in een home voor gehandicapte kinderen, het geven van opleidingen aan collega's, palliatieve zorgen, de evaluatie van lichamelijke schade, assistentschap bij een universiteit, enz.


Des mesures positives ont toutefois été prises pour les médecins généralistes : leur allocation de pratique augmente de 150 €, passant de 1.500 € à 1.650 €, et ceux qui travaillent en solo bénéficieront, comme c’était déjà le cas depuis un certain temps pour leurs confrères et consœurs en début d’activité et pour les cabinets de groupe, d’un soutien financier supplémentaire pour rémunérer leurs collaborateurs.

Voor de huisartsen werden positieve maatregelen ingevoerd: een stijging met 150 € voor de praktijktoelage(van € 1.500 naar € 1.650) en de solowerkende huisartsen zullen, zoals het reeds geruime tijd het geval is voor startende huisartsen en groepspraktijken, van een bijkomende financiële steun kunnen genieten voor hun werknemers.


- les confrères puissent bénéficier d’une information régulière sur leurs fichiers DMG et sur l’évolution éventuelle des patients qui ont ouvert un DMG chez un autre confrère.

- de collegae regelmatig zullen geïnformeerd worden over hun GMD-bestand en over het eventuele verloop van patiënten die een GMD bij een andere collega hebben geopend.


Il en sera question plus loin (voir « Les relations avec les confrères/les consœurs »). Mais, parmi les MG interrogés, les incertitudes davantage mises en exergue sont les incertitudes liées à la durée du travail et à l’organisation de l’agenda (nombre de patients lors des consultations, nombre d’appels lors des gardes, durée de la journée de travail).

Volgens de ondervraagde huisartsen hebben de belangrijkste onzekerheden betrekking op de werkduur en de organisatie van de agenda (aantal patiënten tijdens de consultatie, aantal oproepen tijdens de wachtdienst, duur van de werkdag).


Les confrères/les consœurs peuvent donner un conseil, surtout quand il s'agit de traiter avec des patients difficiles ou à propos de l'organisation du travail.

De collega's kunnen raad geven, vooral wanneer het gaat over het omgaan met moeilijke patiënten of over de organisatie van het werk.


La surcharge de travail occasionnée par leur absence augmentera par ricochet le risque de burnout de leurs confrères, dans la mesure où ils devront assumer une patientèle supplémentaire 1-3 .

De extra werkbelasting die hun afwezigheid veroorzaakt, verhoogt dan weer het risico op burnout bij hun plaatselijke collega’s als die een bijkomend aantal patiënten moeten opvangen 1-3 .


A chaque étape de cet algorithme et en fonction de leur propre expertise, les médecins traitants devraient considérer la collaboration d’un confrère ayant une expertise dans le traitement de la douleur ou en soins palliatifs.

Bij elke stap van het schema dienen artsen, overeenkomstig hun eigen expertise, samenwerking te overwegen met een arts die expertise heeft in pijnbehandeling of palliatieve zorg.


Le simple fait de contrôler leur activité devait permettre, il y a près de 20 ans, « le retour du cœur ».

Bijna 20 jaar geleden moest het enkel en alleen door de controle van hun activiteit„mogelijk gemaakt worden dat de “retour du coeur” zijn intrede zou doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec leurs confrères consœurs ->

Date index: 2024-01-30
w