Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
SAI
Somnifères comprimé
Tavanic comprimés ne doivent pas être utilisés

Traduction de «avec tavanic comprimés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effets d’autres médicaments sur Tavanic Sels de fer, anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium L’administration concomitante de sels de fer, ou d’anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium avec Tavanic comprimés réduit significativement l’absorption de la lévofloxacine.

Ijzerzouten, antacida op basis van magnesium of aluminium Gelijktijdige toediening van ijzerzouten of antacida op basis van magnesium of aluminium samen met Tavanic tabletten vermindert de absorptie van levofloxacine significant.


Chez l’adulte, en cas d’infections faibles à modérées, Tavanic comprimé est indiqué dans le traitement des infections suivantes, dues aux germes sensibles à la lévofloxacine:

Bij volwassenen met milde tot matige ernstige infecties zijn Tavanic tabletten bestemd voor de behandeling van de volgende infecties, veroorzaakt door voor levofloxacine gevoelige micro-organismen:


Tavanic comprimés ne doivent pas être utilisés:

Tavanic tabletten mogen niet worden gebruikt:


Il est recommandé de prendre les préparations à base de cations diou trivalents, tels que les sels de fer, ou les anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium, au moins 2 heures avant ou après une prise de Tavanic comprimés (voir rubrique 4.2).

Er wordt aanbevolen om preparaten op basis van di- of trivalente kationen zoals ijzerzouten of antacida op basis van magnesium of aluminium, minstens 2 uur vóór of na inname van Tavanic tabletten in te nemen (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sujets prédisposés aux convulsions Tavanic comprimés sont contre-indiqués chez les patients ayant des antécédents d’épilepsie.

Patiënten met aanleg tot convulsies Tavanic tabletten zijn tegenaangewezen bij patiënten met antecedenten van epilepsie.


En cas de suspicion de colite pseudo-membraneuse, il faut immédiatement arrêter Tavanic comprimés et mettre en route un traitement symptomatique ± un traitement spécifique sans délai (par exemple, vancomycine orale).

Bij vermoeden van een pseudomembraneuze colitis moet de behandeling met Tavanic tabletten onmiddellijk worden gestaakt en moet men onverwijld een symptomatische ± specifieke behandeling starten (bijvoorbeeld oraal vancomycine).


Infections à Clostridium difficile Des diarrhées, en particulier lorsqu’elles sont sévères, persistantes, et/ou sanglantes, qui surviennent au cours ou après un traitement par Tavanic comprimés, peuvent témoigner d’une infection à Clostridium difficile, dont la forme la plus grave est la colite pseudo-membraneuse.

Clostridium difficile-infecties Indien er tijdens of na de behandeling met Tavanic tabletten diarree optreedt, in het bijzonder als deze ernstig, aanhoudend en/of bloederig is, kan dit een symptoom zijn van een door Clostridium difficile veroorzaakte infectie, waarvan de ernstigste vorm pseudomembraneuze colitis is.




D'autres ont cherché : somnifères comprimé     médicament     potion     avec tavanic comprimés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec tavanic comprimés ->

Date index: 2024-05-14
w