Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec un bouchon élastomère composé » (Français → Néerlandais) :

Flacon de verre de type I contenant 1 dose de lyophilisat et un flacon de verre de type I contenant 1 ml de solvant, les deux fermés avec un bouchon élastomère composé de butyle et scellés avec une capsule en aluminium.

Type I glazen flacon met 1 dosis lyofilisaat en type I glazen flacon met 1 ml oplosmiddel, beide afgesloten met een butyl-elastomeer dop en verzegeld met een aluminium felscapsule.


Poudre en flacon (verre de type I) muni d’un bouchon (caoutchouc laminé en butyl fluoro-résine), un film et un capuchon (polypropylène, de type flip-off), et un flacon d’1 ml de solvant (verre de type I) muni d’un bouchon (élastomère laminé en chloro-butyl fluoro résine), un film (aluminium laqué)et d’un capuchon de type flip-off (polypropylène blanc).

Poeder in een injectieflacon (type I glas) met een stop (fluorhars gelamineerde butylrubber), een strip (aluminium) en een dop (paars polypropyleen 'flip-off'), en 1 ml oplosmiddel in een injectieflacon (type I glas) met een stop (fluorhars gelamineerde chloorbutylelastomeer), een strip (gelakt aluminium) en een dop (wit polypropyleen 'flip-off').


Boîte d’un flacon de 10 doses (20 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle).

Doos met een injectieflacon van 10 doses (20 ml), (type I glazen injectieflacon met butyl-rubberen stop).


Boîte d’un flacon de 25 doses (50 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle).

Doos met een injectieflacon van 25 doses (50 ml), (type I glazen injectieflacon met butyl-rubberen stop).


Boîte d’un flacon de 5 doses (10 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle).

Doos met een injectieflacon van 5 doses (10 ml), (type I glazen injectieflacon met butyl-rubberen stop).


Boîte d’un flacon de 50 doses (100 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle).

Doos met een injectieflacon van 50 doses (100 ml), (type I glazen injectieflacon met butyl-rubberen stop).


flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle

Type I glazen injectieflacon met butyl-rubberen stop


Poudre en flacon (verre de type I), avec un bouchon (élastomère halo-butylique gris), muni d’une bague de sertissage et d’une capsule « Flip-off » + 3,5ml de solvant en ampoule (verre de type I).

Poeder in injectieflacon (type I glas) met een stop (grijze halobutyl rubber), een verzegeling en een “flip-off” sluiting + 3,5 ml oplosmiddel in een ampul (type I glas).


1,7 ml de solution en flacon à usage unique (verre de type I) muni d’un bouchon (élastomère revêtu de fluoropolymère) et un opercule (aluminium) avec capuchon amovible.

1,7 ml oplossing in een injectieflacon voor eenmalig gebruik gemaakt van type I glas met een met fluoropolymeer-gecoate elastomeren stop en een aluminium zegel met flip-off dop.


Flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère à base de dérivés du butyle et une capsule aluminium.

Type I glazen flacon met een sluiting van butylelastomeer, verzegeld met een aluminium dop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec un bouchon élastomère composé ->

Date index: 2024-05-28
w