Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec un forfait quelque peu » (Français → Néerlandais) :

C’est ainsi que Jean-Marie Cavada nous montrait à « La Marche du Siècle » il y a quelques années (et avec un forfait quelque peu différent qu’un forfait par pathologie), des chambres et des couloirs d’hôpitaux complètement vides à la mi-novembre parce que toute activité hospitalière avait été interrompue par épuisement du budget.

In de Franse documentaire “La Marche du Siècle” toonde Jean-Marie Cavada ons enkele jaren geleden (met een forfait die lichtjes anders is dan het forfait per pathologie) lege kamers en ziekenhuisgangen halfweg de maand november als gevolg van het stilleggen van elke ziekenhuisactiviteit omdat het budget al volledig was uitgeput.


Quand on additionne la proportion de personnes âgées de cet échantillon avec degré de soins O et A, ce pourcentage de 79% correspond quelque peu aux proportions de personnes âgées avec ‘toilette’ et ‘forfait A’ de la population totale de personnes âgées en situation de soins à domicile (72%).

Wanneer de proportie ouderen van deze steekproef met zorgraad O en A worden opgeteld dan komt dit percentage van 79% enigszins overeen met de proporties ouderen met ‘toilet’ en ‘A forfait’ van de totale populatie ouderen in de thuiszorg (72%).


Le 28 juillet 2008, le Comité de l’assurance a approuvé un projet d’arrêté royal en exécution de l’article 56 de la loi AMI. Au terme de quelques remarques du Conseil d’État, ce projet a été quelque peu modifié et approuvé par le Comité de l’assurance le 24 janvier 2009.

Op 28 juli 2008 werd door het Verzekeringscomité reeds een ontwerp van Koninklijk Besluit goedgekeurd in uitvoering van artikel 56 van de ZIV-wet. Dit ontwerp werd na opmerkingen van de Raad van State enigszins op enkele vlakken gewijzigd en op 24 januari 2009 goedgekeurd door het Verzekeringscomité.


Ce projet, dont le principe remonte déjà à quelques années, et qui initialement s'appelait «le Code européen de déontologie» a subi les feux croisés de conceptions éthiques quelque peu divergentes parmi les délégations présentes.

De idee van deze handleiding dateert al van jaren maar het ontwerp dat oorspronkelijk «Europese Code van Plichtenleer» heette, doorstond een waar kruisvuur van amendementen ingevolge de onderling nogal uiteenlopende ethische opvattingen van de aanwezige delegaties.


La composition de cette commission est équilibrée ; cette commission a fait du bon travail et pourrait simplement continuer à fonctionner en adaptant quelque peu sa mission En outre, les idées de monsieur Robben lors de l’audition devront être clairement répercutées dans la rédaction de ce projet de loi : caractère non obligatoire de cette plate-forme, le maintien sans entrave des plate-formes actuelles, . pas plus qu’une autoroute avec des informations co ...[+++]

Deze commissie is evenwichtig samengesteld, heeft goed werk geleverd en kan gewoon verdergezet worden, met nauwelijks aangepaste missie. Bovendien moeten de uitspraken van de heer Robben tijdens de hoorzitting een duidelijke neerslag vinden in de redactie van dit wetsontwerp: niet verplicht karakter van dit platform, het ongehinderd kunnen verder bestaan van de huidige platforms, .niet meer dan een autostrade met versleutelde informatie end-to-end van zorgverstrekker naar zorgverstrekker, .


Il semblerait que cette incitation se soit quelque peu estompée ces derniers mois.

Het ziet ernaar uit dat dat elan de afgelopen maanden wat gebroken is.


Une recherche quelque peu approfondie nécessite rapidement de disposer de données à caractère personnel provenant d'une des catégories de données à caractère personnel particulières.

In onderzoek met enige diepgang zal men al vlug ook moeten beschikken over persoonsgegevens die behoren tot een van de categorieën van bijzondere persoonsgegevens.


Aucune sanction n’est prévue si le délai précité n’est pas strictement respecté (ex. l’intéressée fournit une copie de son horaire de travail à sa mutualité seulement 2 semaines avant la fin de la période du repos postnatal obligatoire) ; elle maintiendra la possibilité de prendre des jours de congé de repos postnatal. Le traitement administratif de son dossier pourrait cependant être quelque peu retardé.

Er is geen sanctie voorzien indien de voornoemde termijn niet strikt wordt nageleefd (bv. betrokkene bezorgt slechts een kopie van haar planning aan haar ziekenfonds 2 weken voor het einde van de periode van verplichte nabevallingsrust); zij zal de mogelijkheid behouden tot het opnemen van verlofdagen van postnatale rust, de administratieve afhandeling van haar dossier kan hierdoor eventueel wat vertraging oplopen.


7 La notion de réseau fonctionnel est quelque peu différemment applique au nord et au sud du pays.

Het begrip “functioneel netwerk” wordt enigszins verschillend toegepast in het noorden en in het zuiden van het land.


En période d’invalidité, le nombre de reprises du travail à temps partiel par rapport au nombre d’invalides est quelque peu plus élevé en Flandre qu’en Wallonie.

In de periode van invaliditeit ligt het aantal deeltijdse werkhervattingen in verhouding tot het aantal invaliden iets hoger in Vlaanderen dan in Wallonië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec un forfait quelque peu ->

Date index: 2022-06-01
w