Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec une série de reportages » (Français → Néerlandais) :

Ce projet a démarré durant l’été avec une série de reportages sur Radio 1 et Radio 2 (VRT).

Dit project startte afgelopen zomer met een reportagereeks op Radio 1 en Radio 2.


1. Dans le cadre d'un magazine sportif, un institut de télévision voudrait consacrer une série de reportages aux blessures de sportifs, survenant fréquemment.

1‑ln het kader van een sportmagazine zou een televisiemaatschappij enkele reportages willen maken over frequent voorkomende sportblessures.


Les reportages sur Radio 1 et Radio 2 l'été passé, 'De Wereld van het Bos' et les reportages dans Karrewiet font partie d'un grand projet commun de la DG Environnement du SPF Santé publique, du 'Departement Leefmilieu, Natuur en Energie' de la Région flamande et de Bruxelles Environnement dans le cadre de la présidence belge de l'UE.

Op stap met de boswachter sporen zoeken of braakballen pluizen, zelf nestkastjes, vetbollen of vleermuiskasten knutselen, vlierbloesemdrank of braambessenconfituur maken… ook kinderen kunnen hun steentje bijdragen tot het beschermen van de biodiversiteit. Net als de radioprogramma’s op Radio 1 en Radio 2 van afgelopen zomer maken de De Wereld van het Bos en de reportages in Karrewiet deel uit van een groot gemeenschappelijk project van het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie en Leefm ...[+++]


Ces indications ont pour but de mettre en évidence l’impact des reportages sur le suicide, d’indiquer les sources d’information fiables, de suggérer comment rapporter le suicide aussi bien dans des circonstances générales que spécifiques, et de préciser les pièges à éviter dans un reportage sur le suicide.

They aim to highlight the impact of reports on suicides, to provide reliable sources of information, to give suggestions about how to report on suicides both in general and in specific circumstances and to point out which pitfalls to avoid when reporting on suicide.


problèmes personnels tels que faillite, échec à un examen ou abus sexuel; o le reportage doit prendre en considération l’impact du suicide sur les familles et sur les

- suicide should not be presented as a way to find a solution to such personal problems as


A côté des risques que présente l’abord de questions aussi délicates dans les médias, ceux-ci peuvent aussi jouer un rôle très actif dans la prévention du suicide en publiant des informations dans le cadre d’un reportage sur un suicide.

Apart from the risks involved in tackling such delicate matters in the media, the latter may also play a very active part in suicide prevention by spreading information within the context of a report on a suicide.


Afin d’assurer un reportage régulier et opportun, ces données peuvent être saisies dans un ordinateur (autant que possible avec un téléchargement automatique des données existantes).

In order to allow for regular and timely reporting, these data can be entered in a computer (as much as possible with automatic download of existing data).


En de nombreux lieux cependant, des photo-reportages intra-utérins sont proposés par des non-médecins (photographes, ex-représentants de firmes distribuant des appareillages d'imagerie, des sages-femmes), naturellement explicitement hors contexte diagnostique et thérapeutique pour des raisons d'ordre médico-légal, et souvent à des prix lucratifs.

Op vele plaatsen bieden echter ook niet-medici (bv. fotografen, ex-vertegenwoordigers van firma's die beeldvormende apparatuur verdelen, vroedvrouwen) intra-uteriene fotoreportages aan, om medico-legale redenen uiteraard expliciet buiten een diagnostische en therapeutische context, en dit vaak tegen lucratieve prijzen.


La principale limite des cultures de dépistage de MRSA enrichies à l’aide d’un bouillon réside dans le délai entre le prélèvement et le reportage final, qui est d'environ 4 à 5 jours.

The main limitation of broth-enriched MRSA screening cultures is the delay of about 4 to 5 days between sampling and final reporting.


Ce système présente une série d'inconvénients: on en reste au système des assurances privées avec les problèmes précités (exclusions, absence de communication ouverte avec les victimes, des montants trop bas en cas de dommages en série, etc) et la possibilité d'une collusion entre l'assureur et le pouvoir organisateur à propos de certaines exclusions.

Dit systeem heeft een reeks nadelen: vooreerst blijft men vasthouden aan het stelsel van privé-verzekeringen met de geschetste nadelen (uitsluitingen, gebrek aan open communicatie met slachtoffers, te lage bedragen bij seriële schade, enz) met de mogelijkheid tot collusie tussen verzekeraar en inrichtende macht betreffende bepaalde uitsluitingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec une série de reportages ->

Date index: 2023-12-03
w