Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emportez la boîte de médicament.

Traduction de «avec vous et emportez » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez pris plus d’Esbriet que vous n’auriez dû Contactez immédiatement votre médecin ou pharmacien ou le service des urgences de l’hôpital le plus proche si vous avez pris plus de gélules que vous n’auriez dû et emportez votre médicament.

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Neem onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of de afdeling spoedeisende hulp van het dichtstbijzijnde ziekenhuis als u meer capsules heeft ingenomen dan u zou mogen, en neem het geneesmiddel mee.


Assurez-vous que vous ayez toujours un inhalateur avec vous et emportez vos médicaments en vacances.

Zorg ervoor dat u altijd een inhalator bij u hebt en neem op vakantie uw geneesmiddelen mee.


Emportez la boîte de médicament.

Als u te veel Imnovid heeft ingenomen, neem dan contact op met een arts of ga direct naar een ziekenhuis. Neem de verpakking van het geneesmiddel mee.


Il peut être nécessaire de vérifier régulièrement la quantité de potassium dans votre sang. si vous avez des problèmes rénaux, si vous avez eu une greffe de rein ou si vous étiez informé que vous avez un rétrécissement de vos artères rénales. si vous avez des problèmes hépatiques. si vous avez ou si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou une maladie coronarienne, en particulier si vous prenez la dose maximale de Dafiro HCT (10 mg/320 mg/25 mg). si vous avez présenté une crise cardiaque.

Het kan nodig zijn om regelmatig de hoeveelheid kalium in uw bloed te controleren. als u nierproblemen hebt, een nieuwe nier hebt gekregen, of als iemand u verteld heeft dat u lijdt aan een vernauwing van de nierslagader. als u leverproblemen hebt. als u hartfalen of een aandoening aan de kransslagaders van het hart hebt of hebt gehad, vooral als u de maximum dosis Dafiro HCT inneemt (10 mg/320 mg/25 mg). als u een hartaanval hebt gehad.


Il peut être nécessaire de vérifier régulièrement la quantité de potassium dans votre sang. si vous avez des problèmes rénaux, si vous avez eu une greffe de rein ou si vous étiez informé que vous avez un rétrécissement de vos artères rénales. si vous avez des problèmes hépatiques. si vous avez ou si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou une maladie coronarienne, en particulier si vous prenez la dose maximale d’Exforge HCT (10 mg/320 mg/25 mg). si vous avez présenté une crise cardiaque.

Het kan nodig zijn om regelmatig de hoeveelheid kalium in uw bloed te controleren. als u nierproblemen hebt, een nieuwe nier hebt gekregen, of als iemand u verteld heeft dat u lijdt aan een vernauwing van de nierslagader. als u leverproblemen hebt. als u hartfalen of een aandoening aan de kransslagaders van het hart hebt of hebt gehad, vooral als u de maximum dosis Exforge HCT inneemt (10 mg/320 mg/25 mg). als u een hartaanval hebt gehad.


Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Imprida : si vous êtes malade (vomissements ou diarrhée). si vous avez des problèmes hépatiques ou rénaux. si vous avez eu une greffe de rein ou si vous êtes informés que vous avez un rétrécissement des artères rénales. si vous avez une affection touchant les glandes rénales qui s'appelle « hyperaldostéronisme primaire ». si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou si vous avez présenté une crise cardiaque.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Neem contact op met uw arts voordat u dit middel inneemt: als u misselijk of ziek bent geweest (overgeven of diarree). als u lever- of nieraandoeningen heeft. als u een niertransplantatie heeft gehad of als u verteld is dat u een vernauwing van de nierslagaders heeft. als u een aandoening heeft van de bijnier, ook “primair hyperaldosteronisme” genoemd. als u te maken heeft gehad met hartfalen of als u een hartaanval heeft gehad.


Il est recommandé d’avoir toujours quelqu’un près de vous quand vous vous injectez Ceplene, par exemple un membre adulte de votre famille, un ami ou une autre personne soignante pour vous aider si vous avez la tête qui tourne ou si vous vous sentez faible.

Aanbevolen wordt om ervoor te zorgen dat altijd iemand bij u is als u Ceplene injecteert, zoals een volwassen familielid, vriend of andere zorgverlener, die u kan helpen als u zich licht in het hoofd voelt of flauwvalt.


En raison de la présence d’hydrochlorothiazide dans CoAprovel, si vous buvez de l’alcool alors que vous êtes sous traitement avec ce médicament, vous pouvez ressentir une sensation accrue de vertige lorsque vous vous levez, en particulier quand vous vous levez d’une position assise.

Doordat CoAprovel hydrochloorthiazide bevat kunt u bij het drinken van alcohol en tijdens het gebruik van dit geneesmiddel een toegenomen gevoel van duizeligheid krijgen bij het opstaan, in bijzonder wanneer u opstaat vanuit een zittende positie.


Si vous avez le diabète et que vous devez vous injecter régulièrement à heure fixe de l'insuline, vous pouvez utiliser le SoloStar.

Als je diabetes hebt en je moet op regelmatige tijdstippen insuline inspuiten, kan je gebruik maken van de SoloStar ® .


Si vous avez le diabète et que vous devez vous injecter régulièrement à heure fixe de l'insuline, vous pouvez utiliser le FlexPen.

Als je diabetes hebt je moet op regelmatige tijdstippen insuline inspuiten, kan je gebruik maken van de FlexPen.




D'autres ont cherché : vous avez     emportez     inhalateur avec vous et emportez     peut     sous traitement avec     vous pouvez     avec vous et emportez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec vous et emportez ->

Date index: 2021-01-17
w