Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif

Vertaling van "avenant au contrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet avenant au contrat d’administration 2006-2008 est le résultat de propositions de redéfinition du contenu et/ou du planning de certains engagements qui ont été formulées par l’INAMI dans son premier rapport annuel 2006 relatif à l’état des lieux du contrat d’administration et par le Représentant du Ministre des Affaires sociales pendant la réunion de concertation du 19 mars 2007.

Deze wijzigingsclausule bij de Bestuursovereenkomst 2006-2008 is het resultaat van de voorstellen tot herdefiniëring van de inhoud en/of van het tijdschema voor een aantal verbintenissen die zijn geformuleerd door het RIZIV in haar eerste jaarverslag over het jaar 2006 met betrekking tot de stand van zaken van de bestuursovereenkomst, en door de Vertegenwoordiger van de Minister van Sociale zaken tijdens de overlegvergadering van 19 maart 2007.


Par pièce nécessaire on entend le contrat de travail, l'avenant au contrat de travail ou la décision de nomination ou désignation comme personne de référence.

Onder bewijsstuk wordt het arbeidscontract verstaan, de wijzigingsclausule bij het arbeidscontract of de beslissing van benoeming of aanstelling van de referentiepersoon dementie.


transmettre à l’INAMI le contrat ou l’avenant au contrat d’engagement attestant qu’un membre du personnel est employé pour 0,5 ETP en tant que personne de référence pour la démence (pour le personnel statutaire, il s’agit de la décision de nomination ou de la décision de désignation).

aan het RIZIV het contract of de wijzigingsclausule bij het arbeidscontract bezorgen waaruit blijkt dat een personeelslid voor 0,5 VTE is tewerkgesteld als referentiepersoon voor dementie (voor het statutaire personeel gaat het om de beslissing van benoeming of de beslissing tot aanwijzing);


Vu la durée assez courte de la période de test (+/- novembre à décembre 2005, date de fin de l’avenant au contrat d’administration), les commentaires et suggestions n’ont pas été notifiés dans un rapport écrit mais ont cependant été communiqués directement auprès du chef de projet du SPF Sécurité sociale.

Door de vrij korte testperiode (+/- november tot december 2005, einddatum van de wijzigingsclausule bij de bestuursovereenkomst) zijn de commentaren en suggesties niet in een verslag opgenomen maar zijn ze rechtstreeks aan de projectleider van de FOD Sociale zekerheid meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’avenant au contrat, un sujet ponctuel est placé, tous les deux mois, sur le site web de l’Institut.

❖ Overeenkomstig de wijzigingsclausule bij de overeenkomst wordt om de twee maanden een specifiek onderwerp op de website van het Instituut geplaatst.


Ensuite, il importera, même si cela dépasse les engagements prévus dans l’avenant au contrat d’administration, de définir les modalités pratiques de mise en oeuvre de cette transmission des données entre les OA et l’Inami.

Hierop moeten de praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze gegevensoverdracht tussen de VI’s en het RIZIV worden vastgelegd, zelfs als dit de verbintenissen die in de wijzigingsclausule bij de bestuursovereenkomst zijn vastgelegd, overstijgt.


Conformément à l’avenant au contrat, un sujet ponctuel est placé, tous les deux mois, sur le site web de l’Institut.

Overeenkomstig de wijzigingsclausule bij de overeenkomst, wordt om de twee maanden een specifiek onderwerp op de website van het Instituut geplaatst.


Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :

Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):


3.1. Conclusion et durée du contrat d’assurance Le contrat d’assurance est formé par la lettre d’acceptation et les conditions générales, et par les avenants.

3.1. Het sluiten en de duur van het verzekeringscontract Het verzekeringscontract bestaat uit de aanvaardingsbrief en de algemene voorwaarden, alsook uit de wijzigingsclausules.


1.4. Contrat d’assurance : le contrat d’assurance est formé par la lettre d’acceptation et les conditions générales, et par les avenants.

1.4. Verzekeringscontract: het verzekeringscontract bestaat uit de aanvaardingsbrief, de algemene voorwaarden en de wijzigingsclausules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenant au contrat ->

Date index: 2024-09-30
w