Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avertira que vous devrez » (Français → Néerlandais) :

Si la déclaration sera trop grande, DCL vous avertira que vous devrez utiliser un utilitaire de compression afin d'enregistrer votre déclaration sur une disquette.

Als de aangifte te groot is, zal DCL u waarschuwen dat u een compressietool moet gebruiken om uw aangifte te registreren op een diskette.


Dans un tel cas, tant que le paiement le plus récent n'est pas payé au bon moment, vous devrez vérifier si DCL a correctement créé le paiement en série, et si ce n'est pas le cas, vous devrez le créer vous-même ou l'adapter.

In zo'n geval en zolang de meest recente betaling niet op het goede moment betaald wordt, zult u moeten nagaan of DCL de betaling in reeks correct gecreëerd heeft en als dit niet het geval is, zult u ze zelf moeten creëren of aanpassen.


Votre vétérinaire vous avertira quand des modifications de posologie deviendront nécessaires.

De dierenarts zal u van advies dienen wanneer er een aanpassing van de dosis nodig zal zijn.


Si vous arrêtez le traitement par Xyrem pendant plus de 14 jours consécutifs, vous devez consulter votre médecin car vous devrez reprendre Xyrem à une dose plus faible.

Indien u gedurende meer dan 14 opeenvolgende dagen stopt met het gebruik van Xyrem dient u uw arts te raadplegen, omdat u met Xyrem opnieuw moet beginnen in een lagere dosering.


Vous devrez effectuer régulièrement des analyses de sang Avant un traitement par Volibris, puis à intervalles réguliers lorsque vous prendrez ce médicament, votre médecin vous prescrira des analyses de sang afin de vérifier :

Uw bloed moet regelmatig onderzocht worden Voordat u start met het gebruik van Volibris, en tijdens het gebruik na bepaalde periodes, zal uw arts bloed afnemen om het te controleren:


Par contre, si vous assurez la gestion de deux établissements distincts (deux MRPA pures par ex.), vous devrez les traiter indépendamment l’un de l’autre (avec un numéro INAMI et un mot de passe différents).

Als u echter twee verschillende inrichtingen beheert (twee zuivere ROB bijv.), dan moet u hen onafhankelijk van elkaar behandelen (met verschillende RIZIV-nummers en paswoorden).


Si vos revenus sont plus élevés que le plafond Omnio et si vous avez donc reçu à tort le statut Omnio, vous devrez rembourser les avantages indument perçus.

Als uw inkomsten hoger zijn dan het drempelbedrag en u het OMNIO-statuut dus ten onrechte hebt gekregen, moet u terugbetalen wat u onterecht hebt ontvangen.


Si vous recevez le statut Omnio, vous devrez moins payer pour la plupart des frais médicaux.

Indien u het OMNIO-statuut krijgt, zal u minder uit eigen zak moeten betalen voor de meeste medische verzorging.


Par contre, si vous utilisez la fonction de création de paiements en série de DCL, vous devrez faire certaines adaptations aux données afin de tenir compte du transfert C5.

Als u daarentegen de functie gebruikt voor het creëren van betalingen in reeks van DCL, dan zult u bepaalde aanpassingen moeten doen aan de gegevens om rekening te houden met de transfer C5.


Donc, si cette devise était BEF, vous devrez l'adapter vous-même.

Als deze munteenheid dus BEF was, zult u ze zelf moeten aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avertira que vous devrez ->

Date index: 2023-11-04
w