Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aveugle ou études cross-over » (Français → Néerlandais) :

Dans différentes études randomisées en double aveugle ou études cross-over, une amélioration significative des symptômes de l’insuffisance veineuse chronique (fatigue, lourdeur et tension dans les jambes, démangeaisons, douleur et oedème dans les membres inférieurs) a également été constatée.

Tevens is een significante verbetering waargenomen van de symptomen van chronische veneuze insufficiëntie (moeheid, gevoel van zwaarte en spanning in de benen, jeuk, pijn en zwelling van de onderbenen) in verschillende gerandomiseerd dubbelblinde of cross-over studies.


Dans un essai clinique en double aveugle et en cross-over (12 semaines de chaque traitement), mené sur une population plus restreinte (54 sujets) et plus jeune (de 6 ans à 12 ans), le taux d’épisodes hypoglycémiques et l’augmentation de la glycémie post-prandiale étaient significativement plus faible avec NovoMix 30 par rapport à l’insuline humaine biphasique 30.

In een kleinere (54 personen) en jongere (tussen 6 en 12 jaar) populatie, behandeld in een dubbelblind, cross-over onderzoek (12 weken met elke behandeling) was het aantal hypoglykemische episodes en de toename van de postprandiale glucosespiegel significant lager met NovoMix 30 in vergelijking met bifasische humane insuline 30.


Sujets âgés (≥ 65 ans) Une étude PK/PD randomisée, en double aveugle, en cross-over, comparant l’insuline asparte à l’insuline humaine soluble a été réalisée chez des patients âgés diabétiques de type 2 (19 patients âgés de 65 à 83 ans, âge moyen : 70 ans).

Oudere patiënten (≥ 65 jaar) Bij oudere patiënten met type-2-diabetes (19 patiënten van 65-83 jaar, gemiddelde leeftijd: 70 jaar) werd een gerandomiseerd, dubbelblind, cross-over FK/FD-onderzoek verricht waarin insuline aspart werd vergeleken met oplosbare humane insuline.


Dans une étude en double aveugle, cross-over, la réduction des taux d’hémoglobine glycosylée après 12 semaines de traitement était de 0,37 % pour l’insuline lispro et de 0,03 % pour l’insuline rapide (p = 0,004).

In een dubbelblinde, cross-over studie was de reductie in de geglycosileerde hemoglobinespiegel na 12 weken toediening 0,37 percentage punten voor insuline lispro vergeleken met 0,03 percentage punten voor oplosbare insuline (p=0,004).


Une étude réalisée en double aveugle, cross-over, contrôlée par placébo, décrit l'effet de l'extrait Hypericum sur l'EEG.

In een placebo-gecontroleerde, dubbelblinde cross-over studie is gekeken naar het effect van Hypericum extract op het EEG.


Les principales raisons de cette situation, outre les problèmes de randomisation et de double aveugle résident également dans les tailles d’échantillon relativement limitées et les délais de suivi relativement courts principalement attribuables à l’important cross-over entre les groupes de contrôles et les groupes de traitement.

Afgezien van de problemen met het randomiseren en blinderen moeten de voornaamste redenen hiervoor eveneens worden gezocht bij het relatief klein aantal proefpersonen en de korte opvolgingsperiode, die op zich dan weer een gevolg is van het grote aantal patiënten dat van de controlegroep naar de behandelde groep overging (cross-over).


Etudes cliniques portant sur l'intervalle QT Une étude en cross-over, contrôlée contre placebo, randomisée, à dose unique, destinée à évaluer l'effet sur l'intervalle QT, a été conduite chez des volontaires sains avec trois doses orales de voriconazole et de kétoconazole.

Klinische studies die het QT-interval onderzoeken Een placebogecontroleerde, gerandomiseerde, crossover studie met enkelvoudige doses, ter evaluatie van het effect op het QT-interval van gezonde vrijwilligers werd uitgevoerd met drie orale doses van voriconazol en ketoconazol.


- Dans une étude comparative en ‘cross-over’ durant une période de 28 semaines chez des patients coronariens (normotensifs et sans hyperlipidémie), l’administration de quinapril 20 mg a démontré une amélioration significative de la fonction endothéliale au niveau de l’artère brachiale, contrairement aux autres antihypertenseurs étudiés (étude ‘BANFF’ – Brachial Artery Normalization of Forearm Function).

- In een 28 weken durende, vergelijkende cross-over studie bij patiënten met coronaire aandoeningen (normotensieve en zonder hyperlipidemie) heeft quinapril 20 mg de endotheliale functie t.h.v. de brachiale arterie significant verbeterd, in tegenstelling tot de andere bestudeerde antihypertensiva (‘BANFF’, Brachial Artery Normalization of Forearm Function-studie).


Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en “cross-over”, effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [JAMA 291, 216-221 (2 ...[+++]

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [JAMA 291, 216-221 (2004)].


Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en " cross-over" , effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [ JAMA 291 : 216-22 ...[+++]

Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aveugle ou études cross-over ->

Date index: 2021-02-26
w