Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- si vous avez déjà reçu ACTILYSE avant

Traduction de «avez déjà reçu » (Français → Néerlandais) :

vous avez déjà reçu le médicament trastuzumab et un médicament connu comme étant un taxane.

u eerder al het geneesmiddel trastuzumab en een geneesmiddel dat bekend staat als een taxaan heeft gekregen;


- si vous avez reçu un traitement préalable par d’autres médicaments chimiothérapeutiques, et si vous avez déjà reçu la dose maximale d’idarubicine et/ou de tout autre médicament similaire, comme la daunorubicine ou la doxorubicine

- U hebt al een behandeling gekregen met andere chemotherapeutische middelen en u hebt al de maximumdosis van idarubicine en/of andere soortgelijke geneesmiddelen gekregen zoals daunorubicine of doxorubicine




- si vous avez déjà reçu de la doxorubicine ou un médicament anticancéreux similaire (anthracycline) pour le traitement d’un cancer

- als u ooit doxorubicine of een vergelijkbaar antikankermiddel (anthracycline) heeft gebruikt voor de behandeling van kanker


- Si vous avez déjà reçu la dose maximale de doxorubicine ou de daunorubicine (un médicament analogue).

- In geval u vroeger reeds de maximale dosis doxorubicine of daunorubicine (een gelijkaardig product) werd toegediend.


Si vous êtes traité pour un myélome multiple, et avez déjà reçu au moins un traitement pour cela, Caelyx sera administré à une dose de 30 mg/m 2 de surface corporelle (calculée d'après votre taille et votre poids), en perfusion intraveineuse de 1 heure au 4 ème jour du traitement de 3 semaines par le bortézomib, immédiatement après la perfusion de bortézomib.

Als u wordt behandeld voor multipel myeloom, en al ten minste 1 eerdere behandeling heeft gekregen, zal Caelyx worden toegediend in een dosis van 30 mg per vierkante meter van uw lichaamsoppervlakte (op basis van uw lengte en uw gewicht) als een 1 uur durende intraveneus infuus op Dag 4 van de 3 weken durende behandeling met bortezomib onmiddellijk na het infuus met bortezomib.


une maladie sévère du foie si vous prenez un médicament servant à fluidifier le sang (anticoagulants oraux) si vous avez déjà subi une intervention chirurgicale au cerveau ou à la colonne vertébrale si vous avez subi une chirurgie lourde ou une lésion significative au cours des 3 derniers mois si vous avez reçu un massage cardiaque externe au cours des 10 derniers jours si vous avez eu un enfant au cours des 10 derniers jours

ernstige leveraandoening als u een geneesmiddel gebruikt om het bloed te “verdunnen” (orale antistollingsmiddelen) als u ooit een operatie aan uw hersenen of ruggengraat hebt gehad als u de afgelopen drie maanden een grote operatie of een ernstig trauma hebt gehad als u de afgelopen 10 dagen een externe hartmassage hebt gekregen als u de afgelopen 10 dagen een kind hebt gekregen


si vous avez déjà été traité par des médicaments anticancéreux similaires (autres anthracyclines) et si vous avez reçu la dose maximale de ces médicaments.

als u vroeger werd behandeld met gelijkaardige producten tegen kanker (andere anthracyclines) en als u hiervan de maximale dosis hebt gekregen.




D'autres ont cherché : vous avez déjà reçu     avez déjà reçu     vous avez     vous avez déjà     vous avez reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà reçu ->

Date index: 2022-11-10
w