Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez-vous une plainte concernant nos services " (Frans → Nederlands) :

Avez-vous une plainte concernant nos services ?

Heb je een klacht over de dienstverlening van onze diensten?


La critique et les plaintes La mutualité La mutualité dispose d'un service spécialisé, le service Défense des membres, auquel vous pouvez vous adresser si vous avez des questions, des contestations ou des plaintes concernant des médecins ou des hôpitaux, allant de la présomption d'une faute médicale aux désaccords sur les honora ...[+++]

Kritiek en klachten Ziekenfonds De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben een dienst ledenvedediging waar je terechtkan met alle vragen, betwistingen of klachten inzake artsen en ziekenhuizen, gaande van het vermoeden van een medische fout tot onenigheid over honorarium- en factuurbedragen.


Pour toute plainte concernant la vente ou la distribution d'alcool à des mineurs d'âge, adressez-vous au Service de contrôle Tabac et Alcool: E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tél.: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99

Klachten over de verkoop of het serveren van alcohol aan minderjarigen, richt u aan de Controledienst Tabak en Alcohol E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tel: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99


Si vous n'avez pas obtenu satisfaction, introduisez alors par écrit votre plainte au service Médiation et Qualité de service.

Als zij u niet verder konden helpen, dien uw klacht dan schriftelijk in bij de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten.


Pour être traitée par le service Médiation et Qualité de service, votre plainte doit être introduite par écrit et concerner nos services .

Om behandeld te worden door de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten, moet uw klacht schriftelijk worden ingediend en betrekking hebben op onze diensten.


Étape 3 : endéans un délai de 20 jours ouvrables maximum, le service Médiation et Qualité de service en collaboration du service concerné, analyse votre plainte et vous communique le résultat de l'instruction menée.

Stap 3: Binnen een termijn van maximaal 20 werkdagen onderzoekt de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten in samenwerking met de desbetreffende dienst uw klacht en deelt u het resultaat hiervan mee.


Pour être traitée par le service Médiation et Qualité de service, votre plainte doit être introduite par écrit et concerner nos services.

Om behandeld te worden door de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten, moet uw klacht schriftelijk worden ingediend en betrekking hebben op onze diensten.


Pour autant qu'il reçoive, par l'intermédiaire de vos services, la confirmation et la garantie que l'enregistrement des données privées d'un patient, de même que les données socio-démographiques le concernant, seront rendues anonymes par le dentiste ou le médecin-dentiste traitant, AVANT leur collecte, le Conseil national n'a pas d'objection déontologique à formuler quant au texte que vous lui avez adressé pour avis et qui est dest ...[+++]

Op voorwaarde dat hij van uw diensten de bevestiging en de waarborg krijgt dat de privégegevens van de patiënt en diens sociaal-demografische gegevens geanonimiseerd worden door de tandarts of door de behandelend arts-tandarts VOORDAT ze verzameld worden, heeft de Nationale Raad geen deontologisch bezwaar tegen de tekst die u hem voor advies voorlegde en die, zoals gesteld, bestemd is om paragraaf 5 te vervangen in bijlage 2/2 van het document betreffende de accreditering van de tandheelkundigen in het kader van het akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 14 janvier 2006, les questions que vous avez posées concernant la procédure à suivre lors d'un contrôle médical par le service de santé administratif (SSA) d'une part et les problèmes possibles en matière de secret professionnel lors de la communication de la décision administrative à l'autorité d'autre part.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 14 januari 2006, de overgelegde vragen onderzocht die u stelde betreffende de procedure die te volgen is bij medische controle door de Administratieve Gezondheidsdienst (AGD) en betreffende de mogelijke problemen met het beroepsgeheim bij het meedelen van de administratieve beslissing aan het bestuur.


Si vous avez des questions sur nos pratiques relatives à l'information, ou si vous souhaitiez recevoir une liste complète des destinataires de vos informations personnelles (entités partenaires de Bristol-Myers Squibb, de l'Espace économique européen ou fournisseurs de services), veuillez nous contacter:

Als u vragen hebt over de wijze waarop wij omgaan met informatie, of als u een gedetailleerd overzicht wenst te krijgen van ontvangers van uw persoonlijke informatie (aan Bristol-Myers Squibb verwante rechtspersonen in de Europese Economische Ruimte of serviceproviders), dan kunt u op de onderstaande manieren contact met ons opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous une plainte concernant nos services ->

Date index: 2023-10-04
w