Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis 2011-01 " (Frans → Nederlands) :

- Avis 2011-01 - Proposition de modification de l'AR de 6 mars 1997 - AR relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de bandagiste, d'orthésiste, de prothésiste et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le bandagiste, l'orthésiste, le prothésiste peut être chargé par un médecin.

KB betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van bandagist, van orthesist, van prothesist en houdende vaststelling van de lijst van technische prestaties en de lijst van handelingen waarmee een bandagist, orthesist, prothesist door een arts kan worden belast.


Avis n° 11/01 du 15 février 2011 relatif au protocole portant les conditions et les modalités selon lesquelles un document électronique peut être associé, de manière précise, à une date de référence et une heure de référence et ne peut plus être modifié de manière inaperçue, dans le cadre de la prescription hospitalière électronique

Advies nr 11/01 van 15 februari 2011 met betrekking tot het protocol houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke een elektronisch document met precisie kan worden geassocieerd aan een referentiedatum en een referentietijstip en het niet meer onmerkbaar kan worden gewijzigd, in het kader van het elektronisch ziekenhuisvoorschrift


13/01/2011 - A3 Avis du Conseil Fédéral des Cercles de Médecins généralistes relatif à la modification de zone prioritaire « Impulseo » 2010-2011

13/01/2011 - A3 Advies van de Federale Raad voor de Huisartsenkringen betreffende de aanpassing van de prioritaire zone “Impulseo” 2010-2011


01-02-2011 A2 : Avis du Conseil national de l’art infirmier relatif au temps de travail effectif des infirmiers en unité de soins pour maintenir leurs titres et/ou qualifications.

01-02-2011 A2: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot de effectieve werktijd van de verpleegkundigen in de zorgeenheid voor het behoud van hun titels en/of bekwaamheden.


01-02-2011 A1: Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif à la limitation future de l’exercice de l’art infirmier par les sages-femmes.

01-02-2011 A1: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot het beperken van de uitoefening van de verpleegkunde door vroedvrouwen in de toekomst.


13/01/2011 - A1 Avis du Conseil Fédéral des Cercles de Médecins généralistes relatif à la modification de l'article 6 de l'Arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes

13/01/2011 - A1 Advies van de Federale Raad van de Huisartsenkringen betreffende de wijziging van artikel 6 van het Koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen


13/01/2011 - A2 Avis du Conseil Fédéral des Cercles de Médecins généralistes relatif à la modification de l’A.R. du 16 février 2006 instituant un Conseil fédéral des Cercles de médecins généralistes

13/01/2011 - A2 Advies van de Federale Raad van de Huisartsenkringen betreffende de wijziging van het KB van 16 februari 2006 tot oprichting van een Federale Raad voor de Huisartsenkringen


AVIS N° 11/01 DU 15 FÉVRIER 2011 RELATIF AU PROTOCOLE PORTANT LES CONDITIONS ET LES MODALITÉS SELON LESQUELLES UN DOCUMENT ÉLECTRONIQUE PEUT ÊTRE ASSOCIÉ, DE MANIÈRE PRÉCISE, À UNE DATE DE RÉFÉRENCE ET UNE HEURE DE RÉFÉRENCE ET NE PEUT PLUS ÊTRE MODIFIÉ DE MANIÈRE INAPERÇUE, DANS LE CADRE DE LA PRESCRIPTION HOSPITALIÈRE ÉLECTRONIQUE

ADVIES NR 11/01 VAN 15 FEBRUARI 2011 MET BETREKKING TOT HET PROTOCOL HOUDENDE DE VOORWAARDEN EN MODALITEITEN VOLGENS WELKE EEN ELEKTRONISCH DOCUMENT MET PRECISIE KAN WORDEN GEASSOCIEERD AAN EEN REFERENTIEDATUM EN EEN REFERENTIETIJDSTIP EN HET NIET MEER ONMERKBAAR KAN WORDEN GEWIJZIGD, IN HET KADER VAN HET ELEKTRONISCH ZIEKENHUISVOORSCHRIFT


2012 01 12 - CNEH/D/SF/76-2 - complément à l’avis CNEH/D/SF74-1 du 01 12 2011

2012 01 12 - NRZV/D/AF/76-2 aanvulling op het advies NRZV/D/AF/74-1


AVIS N° 11/01 DU 15 FÉVRIER 2011 RELATIF AU PROTOCOLE PORTANT LES CONDITIONS ET LES MODALITÉS SELON LESQUELLES UN DOCUMENT ÉLECTRONIQUE PEUT ÊTRE ASSOCIÉ, DE MANIÈRE PRÉCISE, À UNE DATE DE RÉFÉRENCE ET UNE HEURE DE RÉFÉRENCE ET NE PEUT PLUS ÊTRE MODIFIÉ DE MANIÈRE INAPERÇUE, DANS LE CADRE DE LA PRESCRIPTION HOSPITALIÈRE ÉLECTRONIQUE

ADVIES NR 11/01 VAN 15 FEBRUARI 2011 MET BETREKKING TOT HET PROTOCOL HOUDENDE DE VOORWAARDEN EN MODALITEITEN VOLGENS WELKE EEN ELEKTRONISCH DOCUMENT MET PRECISIE KAN WORDEN GEASSOCIEERD AAN EEN REFERENTIEDATUM EN EEN REFERENTIETIJDSTIP EN HET NIET MEER ONMERKBAAR KAN WORDEN GEWIJZIGD, IN HET KADER VAN HET ELEKTRONISCH ZIEKENHUISVOORSCHRIFT




Anderen hebben gezocht naar : avis 2011-01     avis     février     impulseo 2010-2011     a2 avis     a1 avis     01 2011     complément à l’avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis 2011-01 ->

Date index: 2022-11-23
w