Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis 26-2004 35-2004 » (Français → Néerlandais) :

Avis 26-2004: Evaluation scientifique du guide " GIQ-Produits laitiers" (dossier Sci Com 2004/26)

Advies 26-2004 : Wetenschappelijke evaluatie van de gids “IKZ-Zuivel” (dossier Sci Com 2004/26)


- Analyses et échantillonnages microbiologiques L'avis 26-2004 disait qu'un plan d'échantillonnage statistique pour les différents paramètres devait être ajouté au guide pour chaque groupe de produits.

- Microbiologische analysen en monsternamen Advies 26-2004 stelde dat een statistisch monsternameplan voor de verschillende paramaters diende toegevoegd te worden per productgroep aan de gids.


Avis 35-2004 - Evaluation scientifique du guide 'Système d’autocontrôle (SAC) produits laitiers' (dossier Sci Com 2004/46)

Advies 35-2004 - Wetenschappelijke evaluatie van de gids “Autocontrolesysteem (ACS) Zuivel” (dossier Sci Com 2004/46)


Le Comité scientifique a déjà rendu un avis circonstancié (avis 26-2004) concernant une version précédente de ce guide, le guide " Gestion Intégrale de la Qualité (GIQ) produits laitiers" .

Het Wetenschappelijk Comité gaf reeds een omstandig advies (advies 26-2004) betreffende een voorgaande versie van deze gids, de “Integrale Kwaliteitszorg Zuivel (IKZ)-gids”.


En ce qui concerne ce guide d’autocontrôle, le Comité scientifique a déjà fourni les avis 26-2004, 35-2004 et 44-2005.

Met betrekking tot deze autocontrolegids verstrekte het Wetenschappelijk Comité reeds de adviezen 26-2004, 35-2004 en 44-2005.


Dans les points qui suivent est formulée l'opinion du Comité scientifique concernant les adaptations apportées au guide " SAC-produits laitiers" pour répondre à l'avis 26-2004.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de gids “ACS-Zuivel” m.b.t. advies 26-2004.


Le Conseil national se permet de vous renvoyer pour une étude détaillée de cette problématique à la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine (Moniteur belge du 18 mai 2004, deuxième édition), et à l'avis n° 26 du 15 décembre 2003 du Comité consultatif de bioéthique, que vous trouverez ci-joint.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren is zo vrij u voor deze problematiek te verwijzen naar de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon (Belgisch Staatsblad van 18 mei 2004, tweede editie) en naar het advies nummer 26 van 15 december 2003 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, dat u als bijlage vindt en dat deze vragen uitvoerig behandelt.


Domaine d'application du guide L'avis 26-2004 disait que dans le guide il devait être plus clairement indiqué, tant dans l'introduction que dans le texte, que dans la version actuelle du guide, les produits laitiers à base de lait cru ne sont pas repris.

Toepassingsgebied van de gids Advies 26-2004 stelde dat in de gids duidelijker aangegeven diende te worden, zowel in de inleiding als in de tekst dat in de huidige versie van de gids rauwmelkse zuivelproducten niet meegenomen worden.


Dans un avis récent (avis du 26 juin 2004, Bulletin du Conseil national n° 105, p.4), le Conseil national a suggéré que l’obligation au secret devrait figurer dans le contrat de travail ou le règlement d’ordre intérieur de l’établissement.

In een recent advies (advies van 26 juni 2004, Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 105, p. 4) heeft de Nationale Raad voorgesteld de zwijgplicht op te nemen in de arbeidsovereenkomst of in het huishoudelijk reglement van de instelling.


En sa séance du 17 janvier 2004, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 26 décembre 2003 concernant le courrier vous adressé par le Conseil suite à votre demande d’avis à propos de l’avant-projet de loi relatif aux expérimentations sur la personne humaine.

De Nationale Raad nam in zijn vergadering van 17 januari 2004 kennis van uw brief van 26 december 2003 betreffende het antwoord van de Nationale Raad op uw verzoek om advies over het voorontwerp van wet inzake experimenten op natuurlijke personen.




D'autres ont cherché : avis     échantillonnages microbiologiques l'avis     microbiologiques l'avis 26-2004     avis 35-2004     rendu un avis     fourni les avis     avis 26-2004     avis 26-2004 35-2004     répondre à l'avis     l'avis 26-2004     l'avis     mai     guide l'avis     guide l'avis 26-2004     dans un avis     juin     votre demande d’avis     janvier     avis 26-2004 35-2004     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis 26-2004 35-2004 ->

Date index: 2022-10-17
w