Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis concernant la consultation du dossier médical » (Français → Néerlandais) :

La Commission fédérale « Droits du patient » a rendu le 9 octobre 2009 son avis, intitulé « avis concernant la consultation du dossier médical tenu par le médecin-expert dans le cadre d'une affaire pénale ».

De federale commissie " rechten van de patiënt" verstrekte op 9 oktober 2009 een advies met als titel " Advies betreffende de consultatie van het medische dossier dat wordt bijgehouden door de geneesheer-expert in het kader van een strafzaak" .


[2] Avis de la Commission fédérale « Droits du patient » du 9 octobre 2009 « Avis concernant la consultation du dossier médical tenu par le médecin-expert dans le cadre d’une affaire pénale ».

[2] Federale commissie “Rechten van de patiënt”, advies d.d. 9 oktober 2009 “Advies betreffende de consultatie van het medische dossier dat wordt bijgehouden door de geneesheer-expert in het kader van een strafzaak”.


En ce qui concerne la consultation du dossier médical après le décès, par un médecin désigné, les intérêts matériels des proches parents ou de tiers comme des contestations à propos de contrats souscrits par le défunt ou à propos de ses dispositions testamentaires, sont des motivations inadmissibles.

Wat de inzage van het medisch dossier na overlijden door een aangewezen geneesheer betreft, zijn materiële belangen van de naaste verwanten of derden zoals betwistingen over de door overledene afgesloten contracten of over zijn laatste wilsbeschikking niet te aanvaarden als motivatie van een verzoek tot inzage.


Le Conseil national a, en sa séance du 19 novembre 1994, pris connaissance de votre lettre du 16 septembre 1994 à propos de l'avis concernant les consultations médicales des étrangers.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 november 1994 kennis genomen van uw brief van 16 september 1994 aangaande het advies betreffende de medische raadplegingen van vreemdelingen.


Un conseil provincial demande des explications complémentaires concernant l'avis du Conseil national du 28 mai 2011 intitulé « Consultation du dossier médical par un médecin légiste ».

Een provinciale raad vraagt bijkomende uitleg betreffende het advies van de Nationale Raad van 28 mei 2011 met de titel ‘Inzage in het medisch dossier door wetsdokter'.


En sa séance du 24 mars 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 19 octobre 2011 par lequel vous sollicitez des explications complémentaires concernant l'avis du Conseil national du 28 mai 2011 intitulé « Consultation du dossier médical par un médecin légiste », BCN n° 134.

In zijn vergadering van 24 maart 2012 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 19 oktober 2011 bestudeerd waarin u bijkomende uitleg vraagt aangaande het advies van de Nationale Raad van 28 mei 2011 met als titel " Inzage in het medisch dossier door wetsdokter" TNR nr. 134.


Le Conseil national reste d’avis, en outre, « qu’un médecin-conseil d’une compagnie d’assurances, dans le cadre de ses missions, ne peut être le praticien professionnel par l’intermédiaire duquel le parent du défunt pourrait avoir droit à la consultation du dossier médical en application de l’article 9, § 4, précité » (cf. avis du 25 novembre 2006 sur la consultation du dossier médical d’un défunt ...[+++]

De Nationale Raad blijft bovendien van mening dat “een raadgevende arts van een verzekeringsmaatschappij, in het kader van zijn opdrachten, niet de beroepsbeoefenaar kan zijn door wiens tussenkomst de verwant van de overledene recht zou kunnen hebben op inzage van het medisch dossier van deze laatste, in toepassing van artikel 9, § 4, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt” (zie advies van 25 november 200 ...[+++]


La consultation du dossier médical Chaque patient a le droit de consulter son dossier, sans devoir passer par l’intermédiaire d’un autre prestataire.

Inzage medisch dossier De patiënt heeft een rechtstreeks inzagerecht in zijn dossier zonder de tussenkomst van een andere zorgverlener, bijvoorbeeld een arts.


la facturation électronique des prestations extra-muros et la suppression des attestations de soins associées (soins infirmiers, laboratoires, médecins, kinésithérapeutes, maisons de repos, .) ; la demande, le suivi et la consultation électronique des accords médecins conseils ; la prescription électronique ; le dossier médical partagé et les échanges de données médicales.

de elektronische facturering van de verstrekkingen extra-muros en de afschaffing van de daarmee gepaard gaande getuigschriften voor verstrekte hulp (verpleegkundige zorg, laboratoria, artsen, kinesitherapeuten, rusthuizen, .); het aanvragen, opvolgen (en de elektronische raadpleging) van de akkoorden van de adviserend geneesheren; het elektronisch voorschrijven; het gedeeld medisch dossier en de uitwisseling van medische gegevens.


En ce qui concerne le financement des soins de première ligne, un système flexible et partiel de capitation pourrait couvrir certaines prestations telles que la tenue d’un dossier médical, la continuité des soins, le suivi de certains publics cibles, l’accomplissement d’actes administratifs, .

Voor de financiering van de eerstelijnszorg, zou men kunnen werken met een soepel systeem dat gedeeltelijk per capita zou werken en dat bepaalde verstrekkingen zou kunnen dekken zoals het bijhouden van een medisch dossier, de naadloze zorg, de monitoring van bepaalde doelgroepen, de administratieve handelingen, .


w