Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis constituent bien évidemment notre » (Français → Néerlandais) :

M. Pauwels: Les avis constituent bien évidemment notre activité principale et notre raison d’existence.

Mr. Pauwels: De adviezen zijn uiteraard onze core business en onze reden van bestaan.


Le médecin (généraliste) qui donne un avis par téléphone engage sa responsabilité pénale, civile et disciplinaire pour toute faute, même la plus légère, et ses conséquences, aussi pour les avis demandés par un patient qu’il connaît très bien. Un patient que le médecin ne connaît pas doit évidemment toujours être « vu ...[+++]».

De adviesverlenende (huis)arts draagt ook m.b.t. door een door hem zeer goed gekende patiënt gevraagde adviezen - een niet-gekende patiënt moet uiteraard steeds “gezien” worden - strafrechtelijke, civielrechtelijke en tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid voor de gevolgen van iedere, ook lichte, fout.


Il est vivifiant de pouvoir dire à ses enfants quand on rentre chez soi que l’on travaille, à notre échelle bien sûr, à la défense de la biodiversité et de l’environnement en général…Maintenant, nous ne sommes pas seuls, le rôle du politique est évidemment important dans le choix des thématiques qui sont traitées.

Het is zo stimulerend als je kan thuiskomen en tegen je kinderen kan zeggen dat je, hoe bescheiden ook, werkt aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit… We staan er nu natuurlijk niet alleen voor, de rol van de beleidsmakers is belangrijk in de keuze van de thema's die aan bod komen.


A cet égard, il convient de souligner que : - selon la Cour de cassation, le fait pour le Code de déontologie médicale de ne pas avoir été revêtu jusqu'à présent de la force obligatoire par un arrêté délibéré en conseil des ministres (article 15, § 1er, alinéa 2, AR n° 79) ne signifie pas qu'il n'existerait pas de règles de déontologie médicale ; les règles du Code, même applicables par analogie, sont des règles qui s'appliquent en tant que telles aux médecins ; - bien que les règles du Code et les avis du Conseil national et de son Bureau n'aient pas de force juridique contraigna ...[+++]

- volgens het Hof van Cassatie het tot op heden niet verlenen door de koning bij een in ministerraad overgelegd besluit (art. 15, § 1, tweede lid, KB nr. 79) van bindende kracht aan de Code van geneeskundige plichtenleer niet tot gevolg heeft dat er geen regels van medische plichtenleer zouden bestaan; de regels van de Code, zelfs bij analogie toepasselijk, zijn regels van de plichtenleer die als dusdanig gelden voor de geneesheren. - alhoewel de regels van de Code en de adviezen van de Nationale Raad en van zijn Bureau geen wettelijk-bindende kracht hebben en aldus geen formele grond voor tuchtbeoordeling door de provinciale raden vorm ...[+++]


La cession de l'usufruit d'actions à des non‑médecins ou à des médecins qui ne travaillent pas dans la société, constitue à notre avis, un moyen de contourner le prescrit de ce même article 164, §1er du Code.

Het afstaan van het vruchtgebruik op aandelen aan niet‑geneesheren of aan geneesheren die niet in de vennootschap werken, maakt o.i. een ongeoorloofde omzeiling uit van hetzelfde art. 164 § 1 van de Code.


Ceci ne vaudrait bien entendu que si le diagnostic de MP a été bien documenté, à l’exclusion de toute autre pathologie et de comorbidités qui pourraient constituer un contre-argument comme mentionné dans l’avis préliminaire de l’Agence de Biomédecine française.

Dit uiteraard enkel als de diagnose van PD goed gedocumenteerd is geweest, met exclusie van andere pathologieën en co-morbiditeiten die wel een contraargument zouden kunnen zijn, zoals in het inleidende advies van het Franse Agence de Biomédecine is vervat.


M. Pauwels: Le Bureau constitue véritablement le moteur du Conseil Supérieur de la Santé, parallèlement bien sûr aux groupes de travail qui formulent les avis.

Mr. Pauwels: Vooral het Bureau is echt de motor van de Hoge Gezondheidsraad, naast de werkgroepen die de adviezen formuleren uiteraard.


où les denrées alimentaires sont manipulées (un sas, un escalier, un couloir constituent une séparation suffisante), bien éclairées, suffisamment ventilées, lavabo dans les toilettes ou dans les environs immédiats, avis clairement visible informant qu’il faut se laver les mains après un passage aux toilettes, b) lavabos pour le lavage des mains : suffisants, propres, robinets

ruimten waar voedsel gehanteerd wordt (men neemt aan dat er geen rechtstreekse verbinding is als een gang, een trap of een sluis aanwezig is), goed verlicht, voldoende verluchting, wasbak in de toiletruimte of in de onmiddellijke omgeving, een duidelijk




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis constituent bien évidemment notre ->

Date index: 2024-06-09
w