Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2.2.1. Avis du Comité scientifique de l'AFSCA 2.2.2.

Traduction de «avis du comité scientifique des risques » (Français → Néerlandais) :

Moyennant les observations mentionnées ci-dessus, le Comité scientifique émet un avis favorable pour l'utilisation des eaux de récupération dans les abattoirs aux fins mentionnées dans le document de travail intitulé " Demande d’avis au Comité scientifique de l’AFSCA au sujet de l’utilisation des eaux de récupération dans les abattoirs" .

Mits rekening wordt gehouden met de hierboven verwoorde opmerkingen, brengt het Wetenschappelijk Comité een gunstig advies uit over het gebruik van recuperatiewater in slachthuizen voor de doeleinden die vermeld zijn in het werkdocument betiteld " Vraag om advies aan het wetenschappelijk comité van FAVV aangaande het gebruik van recuperatiewater in slachthuizen" .


L’avis du Comité scientifique ne prend en compte que le risque d’introduction dû aux mouvements migratoires et/ou aux déplacements non migratoires des oiseaux sauvages, et non le risque dû à d’autres causes possibles d’introduction telles que le commerce, l’importation illégale d’oiseaux (van Borm et al., 2005), ou le transport national et international des volailles.

Het advies van het Wetenschappelijk Comité houdt alleen rekening met het risico voor insleep te wijten aan de verplaatsingen van in het wild levende vogels die verband houden met de migratie en/of buiten de migratie gebeuren en niet met het risico te wijten aan andere mogelijke oorzaken van insleep, zoals de handel of de illegale invoer van vogels (van Borm et al., 2005), of het nationaal of internationaal transport van pluimvee.


Les résidus antibiotiques ne sont pas admis dans le miel mais à ce propos voir avis du comité scientifique, numéro 2001/11 concernant les résidus antibiotiques et de sulfonamides dans le miel sur le site web de l'AFSCA (WEB) rubrique « comité scientifique ».

Er zijn geen residuen van antibiotica in honing toegelaten, meer hierover in het advies van het wetenschappelijk comité, nummer 2001/11 betreffende residuen van antibiotica en sulfonamiden in honing op de website van het FAVV (WEB), rubriek “wetenschappelijk comité”.


L’avis du Comité scientifique quant aux adaptations dans le ‘Guide autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru’ par rapport à l’avis 10-2005, est formulé aux points suivants.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de “gids voor autocontrole voor ophaling en transport van rauwe melk” m.b.t. advies 10-2005.


Cette demande, soumise de façon conjointe par 3 fédérations (VIP vzw, Bivex vzw et NVS- Boviqual) est formulée dans le document de travail intitulé « Demande d’avis au Comité scientifique de l’AFSCA au sujet de l’utilisation des eaux de récupération dans les abattoirs » et figurant à l'annexe de cet avis.

Dit verzoek dat gezamenlijk door 3 verbonden wordt gedaan (VIP vzw, Bivex vzw en NVS- Boviqual) is neergeschreven in het werkdocument betiteld " Vraag om advies aan het wetenschappelijk comité van FAVV aangaande het gebruik van recuperatiewater in slachthuizen" en vermeld als bijlage bij dit advies.


Le but de la demande d’avis au Comité scientifique est d’évaluer si l’espèce de nématode Halicephalobus gingivalis (H. gingivalis), connu précédemment sous le nom de Micronema deletrix (Panagrolaimidae, Nematoda), ainsi que d’autres espèces de nématodes du genre Acrobeloides (Cephalobidae) représentent un danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire.

De aan het Wetenschappelijk Comité gerichte adviesaanvraag strekt ertoe na te gaan of de aaltjessoort Halicephalobus gingivalis (H. gingivalis), die voorheen bekend was onder de naam Micronema deletrix (Panagrolaimidae, Nematoda), alsook andere soorten aaltjes van het geslacht Acrobeloides (Cephalobidae) een gevaar inhouden voor de veiligheid van de voedselketen.


Le but de l’arrêté royal soumis pour avis au Comité scientifique est d’organiser un transfert de tâches aux organismes interprofessionnels (OI) agréés à la suite de l’arrêté royal du 3 mars 1994 afin d’impliquer davantage ces OI dans le cadre des contrôles officiels du lait fourni aux acheteurs.

Het voor advies bij het Wetenschappelijk Comité ingediende koninklijk besluit beoogt een overdracht van taken aan de in aansluiting op het koninklijk besluit van 3 maart 1994 erkende interprofessionele organismen (IO) om deze in sterkere mate te betrekken bij de officiële controle van aan kopers geleverde melk.


L’exposition des consommateurs belges au plomb via l’alimentation a fait l’objet d’un avis du Comité Scientifique de l’AFSCA en 2009 (avis 36-2009; Sci Com, 2009b).

De blootstelling van Belgische consumenten aan lood via de voeding werd in 2009 behandeld in een advies van het Wetenschappelijk Comité van het FAVV (advies 36-2009; Sci Com, 2009b).


Avis Le Comité scientifique a procédé à une analyse globale des divers éléments en sa possession, et plus particulièrement des données de contamination de la chaîne alimentaire par le cadmium et le plomb (métaux lourds) et des données de consommation des denrées d’origine végétale et animale.

Het Wetenschappelijk Comité maakte een globale analyse van de verschillende elementen waarover het beschikt, meer in het bijzonder van de gegevens over de verontreiniging van de voedselketen door cadmium en lood (zware metalen) en de consumptiegegevens van levensmiddelen van plantaardige en van dierlijke oorsprong.


2.2.1. Avis du Comité scientifique de l'AFSCA 2.2.2.

2.2.1. Advies van het Wetenschappelijk Comité FAVV 2.2.2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis du comité scientifique des risques ->

Date index: 2022-04-03
w