Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Partenaire
Précaution entourant un échantillon
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillons
Sortie contre avis médical

Vertaling van "avis d’un échantillon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering






Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces utilisateurs, au nombre de 16, ont été choisis de telle manière à recueillir les avis d’un échantillon représentatif de visiteurs avec des besoins et des profils différents (OA, professeur d’université, kinésithérapeute, médecin, fonctionnaire d’une autre institution publique de sécurité sociale,.) ;

De testgebruikers, 16 in totaal, zijn zodanig gekozen dat ze een representatieve groep vormen van de bezoekers van de website met hun verschillende behoeften en profielen (verzekeringsinstelling, universiteitsprofessor, kinesitherapeut, geneesheer, ambtenaar van een andere openbare instelling van sociale zekerheid, .);


Avis 31-2004: Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires.

Advies 31-2004 : Ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen.


Le Comité scientifique donne un avis favorable au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires.

Het Wetenschappelijk Comité geeft een gunstig advies over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen.


Avis 23-2004: Projet d’arrêté royal portant fixation des modes de prélèvement d’ échantillons pour le contrôle officiel des teneurs en étain dans les aliments en conserves.

Advies 23-2004: Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van bemonsteringswijzen voor de officiële controle op het tingehalte in levensmiddelen in blik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis 32-2004: Projet d’Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 12 mars 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure, 3-MCPD et dioxines et pour le dosage des PCB de type dioxine dans certaines denrées alimentaires (dossier Sci Com 2004/47)

Advies 32-2004 : Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de gehaltebepaling van dioxineachtige PCB’s in voedingsmiddelen (dossier Sci Com 2004/47)


Avis 63-2005 : Projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 2 avril 2002 fixant le mode de préparation des échantillons et les critères pour les méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure et 3-MCPD dans certaines denrées alimentaires (dossier Sci Com 2005/82)

ADVIES 63-2005 : Ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot vaststelling van de wijze van monstervoorbereiding en criteria voor de analysemethoden voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik en 3-MCPD in bepaalde voedingsmiddelen (dossier Sci Com 2005/82)


Avis 26-2005 : Projet d’Arrêté royal portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en composés aromatiques polycycliques dans certaines denrées alimentaires (dossier Sci Com 2005/35)

Advies 26-2005 : Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan polycyclische aromatische koolwaterstoffen in bepaalde voedingsmiddelen (dossier Sci Com 2005/35)


Avis 25-2005 : Projet d’Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires (dossier Sci Com 2005/34)

Advies 25-2005 : Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen (dossier Sci Com 2005/34)


Une modification de la loiprogramme (I) du 24/12/02 (M.B 30/12/05) permet à l’AIM de constituer l’échantillon permanent et sa mise à disposition auprès de l’Inami. Un arrêté royal sera publié à cet effet après avis de la Commission de protection de la vie privée.

Een wijziging van de programmawet (I) van 24.12.2002 (BS 30.12.2005) laat het IMA toe een


- Les 210 médecins sélectionnés (échantillon) ont reçu, entre juillet et décembre 2006, la visite d’un médecin-inspecteur du SECM à qui ils ont pu expliquer, pour chaque prescription, le diagnostic médical et les conditions de la prescription (domicile, cabinet, avis d’un spécialiste, etc…)

De 210 geselecteerde geneesheren (steekproef) hebben tussen juli en december 2006 het bezoek gekregen van een geneesheer-inspecteur van de DGEC aan wie zij voor elk voorschrift de medische diagnose en de voorschrijfomstandigheden (huisbezoek, praktijk, advies van een specialist, enz) konden uitleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis d’un échantillon ->

Date index: 2022-09-01
w