Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis médical SAI
Sortie contre avis médical

Vertaling van "avis médical avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous arrêtez de prendre Zopranol Vous devez toujours demander un avis médical avant d'arrêter le traitement avec le Zopranol, que vous le preniez pour une hypertension artérielle ou après une crise cardiaque.

Als u stopt met het innemen van Zopranol Raadpleeg steeds uw arts voor u de behandeling met Zopranol beëindigt, ongeacht het feit of u het geneesmiddel neemt voor hoge bloeddruk of na een hartaanval.


Les patients doivent être informés de ce risque de somnolence et demander un avis médical avant de prendre d’autres médicaments connus pour provoquer une somnolence.

Patiënten zouden geïnstrueerd moeten worden om situaties te vermijden waarin slaperigheid problemen kan opleveren en om medisch advies te vragen, voordat er andere geneesmiddelen genomen worden waarvan bekend is dat deze slaperigheid veroorzaken.


Aucune distinction entre dossier médical électronique et dossier médical classique n'est pas non plus établie dans l'avis du Conseil national du 17 février 2001 concernant la Note conceptuelle Droits du patient (Bulletin du Conseil national n°91, mars 2001, p.3) ni dans l'avis du 16 février 2002 sur l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°95, mars 2002, p.3) ni dans l'avis du 26 juillet 2003 concernant la loi relative aux droits du patient (Bulletin du Conseil national n°101, septembre 2003, ...[+++]

Noch in het advies van de Nationale Raad van 17 februari 2001 omtrent de Conceptnota Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 91, maart 2001, p. 3), noch in het advies van 16 februari 2002 betreffende het voorontwerp van wet betreffende de Rechten van de Patiënt (Tijdschrift Nationale Raad nr. 95, maart 2002, p. 3) noch in dat van 26 juli 2003 betreffende de Patiëntenrechtenwet (Tijdschrift Nationale Raad nr. 101, september 2003, p. 6) wordt onder de hoofding ‘Samenstelling van het medisch dossier’ een onderscheid gemaakt tussen het elektronisch en klassiek medisch dossier.


6 Avis n°05/2004 du 10 mai 2004 " Avant-projet de décret du Gouvernement flamand relatif au système d'information de santé" , online: www.privacycommission.be 7 online: www.ordomedic.be 8 L'avis du 21 octobre 2006 précise ce qui suit: " La tâche de l'équipe multidisciplinaire du centre d’encadrement des élèves n'est pas le suivi médical, mais bien le suivi pédagogique.

6 Advies nr. 05/2004 van 10 mei 2004 “Voorontwerp van decreet van de Vlaamse Regering betreffende het gezondheidsinformatiesysteem”, online : www.privacycommission.be. 7 online : www.ordomedic.be 8 In het advies van 21 oktober 2006 wordt het volgende bepaald : “Het multidisciplinair team van de CLB heeft niet tot taak de leerling medisch op te volgen, maar wel pedagogisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité consécutive à la thérapie par gemcitabine (voir rubrique 4.6).

Bijgevolg krijgen mannen die behandeld worden met gemcitabine, het advies om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryoconservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).


On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité suite à la thérapie par gemcitabine.

Bijgevolg krijgen mannen die behandeld worden met gemcitabine, het advies om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryoconservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine.


Comme pour tous les antidouleurs, lors que l’on est sous traitement médical nécessitant des contrôles réguliers, il est conseillé de demander l’avis de son médecin avant de prendre Epsilon 400 mg, comprimés enrobés.

Zoals dit voor iedere pijnstiller geldt, is het wenselijk zijn arts te raadplegen alvorens Epsilon 400 mg, omhulde tabletten in te nemen, wanneer men onder een medische behandeling staat welke een regelmatige controle vereist.


Veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. iso-Betadine Savon Germicide ne sera utilisée que sur avis médical durant la grossesse et la période d’allaitement. Ne pas utiliser iso-Betadine Savon Germicide pour désinfecter le mamelon du sein en période d'allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt. iso-Betadine Germicide Zeep wordt tijdens de zwangerschap en de borstvoeding enkel op doktersadvies aangewend. iso-Betadine Germicide Zeep mag tijdens de borstvoeding niet gebruikt worden om de tepels te ontsmetten.


Veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. iso-Betadine Gel ne sera utilisée que sur avis médical pendant la grossesse et la période d’allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt. iso-BETADINE Gel wordt tijdens de zwangerschap en de borstvoeding enkel op doktersadvies aangewend.


Veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. iso-Betadine Buccale ne sera utilisée que sur avis médical pendant la grossesse et la période d’allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt. iso-Betadine Mondwater wordt tijdens de zwangerschap en de borstvoeding enkel op doktersadvies aangewend.




Anderen hebben gezocht naar : avis médical sai     sortie contre avis médical     avis médical avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis médical avant ->

Date index: 2023-09-08
w