Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis médical SAI
Sortie contre avis médical

Vertaling van "avis médical sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le traitement ne permet pas d’améliorer les symptômes ou de contrôler suffisamment l’asthme au bout de 14 jours, un avis médical sera demandé pour adapter la posologie ou clarifier la procédure d’inhalation.

Wanneer er binnen 14 dagen behandeling geen verbetering van de verschijnselen wordt waargenomen of de astma onder controle is, moet medische hulp worden gezocht teneinde de dosis aan te passen of de juiste inhalatieprocedure uit te leggen.


Dans les indications respiratoires aiguës, un avis médical sera demandé si les symptômes ne s’améliorent pas ou si ceux-ci s’aggravent.

Bij acute respiratoire indicaties moet medisch advies worden ingewonnen als de symptomen niet verbeteren of als ze verergeren.


Lorsqu’une telle situation survient ou est supposée, un avis médical sera sollicité et le traitement arrêté.

In dergelijke situatie of een vermoeden daarvan dient medisch advies te worden ingewonnen en de behandeling te worden stopgezet.


«Le Roi fixe, sur avis du Conseil National de l'Ordre intéressé, les modalités selon lesquelles sera effectuée la transmission des résultats des examens visés à l'article 1 du présent paragraphe (= activité relative à l'art médical sous son aspect préventif ou la communication du dossier médical visée à l'alinéa 2 (= idem sauf si cette activité concerne l'inspection médicale des travailleurs)».

«De Koning bepaalt, op advies van de Nationale Raad van de betrokken Orde, de modaliteiten volgens dewelke de overdracht van de uitslagen, van de onderzoekingen bedoeld bij het eerste lid (= activiteit die betrekking heeft op de geneeskunde onder haar presentief voorkomen) of de mededeling van het geneeskundig dossier, bedoeld bij het tweede lid van dit artikel (= idem, minusarbeidsgeneeskunde), dient te geschieden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement sera arrêté dès la guérison des lésions et ne sera en aucun cas poursuivi plus de deux semaines sans avis médical.

De behandeling dient stopgezet te worden zodra genezing van de laesies optreedt en zal in geen geval langer dan 2 weken zonder medisch advies voortgezet worden.


Tout appareillage médical quelconque sera donc considéré comme lourd dès qu'un arrêté royal pris de l'avis conforme du Conseil des hôpitaux lui aura attribué cette qualification.

Gelijk welke medische apparatuur zal dus als zwaar worden beschouwd, zodra een koninklijk besluit genomen op éénsluidendadvies van de Ziekenhuisraad, haar deze kwafificatie zal hebben toegekend.


Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national énonce que: " De plus, le fait pour les personnes âgées d'apprendre que leur dossier médical sera utilisé après leur mort pour juger de leurs dernières dispositions de volonté, portera sérieusement atteinte à leur confiance dans la médecine.

In zijn advies van 16 februari 2002 zegt de Nationale Raad : " Daarnaast zal het vertrouwen van bejaarden in de geneeskunde sterk worden geschaad wanneer zij mochten vernemen dat hun medische dossiers na hun overlijden worden gebruikt om hun laatste wilsbeschikking te beoordelen.


Veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. iso-Betadine Savon Germicide ne sera utilisée que sur avis médical durant la grossesse et la période d’allaitement. Ne pas utiliser iso-Betadine Savon Germicide pour désinfecter le mamelon du sein en période d'allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt. iso-Betadine Germicide Zeep wordt tijdens de zwangerschap en de borstvoeding enkel op doktersadvies aangewend. iso-Betadine Germicide Zeep mag tijdens de borstvoeding niet gebruikt worden om de tepels te ontsmetten.


Veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. iso-Betadine Gel ne sera utilisée que sur avis médical pendant la grossesse et la période d’allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt. iso-BETADINE Gel wordt tijdens de zwangerschap en de borstvoeding enkel op doktersadvies aangewend.


Veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. iso-Betadine Buccale ne sera utilisée que sur avis médical pendant la grossesse et la période d’allaitement.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt. iso-Betadine Mondwater wordt tijdens de zwangerschap en de borstvoeding enkel op doktersadvies aangewend.




Anderen hebben gezocht naar : avis médical sai     sortie contre avis médical     avis médical sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis médical sera ->

Date index: 2021-08-04
w