Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Avis
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Partenaire
Sortie contre avis médical

Traduction de «avis seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner


Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde


Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting




Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces avis seront basés sur l’expérience de travail des centres de référence en faveur des personnes atteintes par la maladie.

Die adviezen zullen gebaseerd zijn op de ervaringen van de referentiecentra inzake het werken met personen die aan deze ziekte lijden.


Un aspect positif est à signaler néanmoins, à savoir l’entrée en service d’un coordinateur scientifique de sorte que les scientifiques présents au sein du secrétariat pourront dorénavant être mieux encadrés et que les avis seront mieux préparés et suivis.

Positief is dan weer dat een wetenschappelijke coördinator in dienst is getreden, zodat in het vervolg de interne wetenschappers beter kunnen worden aangestuurd en de adviezen beter voorbereid en opgevolgd.


Les principaux résultats de l’avis seront présentés à la presse au cours de la conférence de presse le vendredi 28 octobre à 10h00, Conseil Supérieur de la Santé, Rue de l’Autonomie 4, 1070 Bruxelles (6e étage).

De belangrijkste bevindingen van advies 8325 worden uiteengezet in een persconferentie op vrijdag 28 oktober om 10:00 te Hoge Gezondheidsraad, Zelfbestuursstraat 4, 1070 Brussel (zaal 6e verdieping).


Les motifs de cet avis seront communiqués dans un rapport au Comité de l'assurance, qui mentionnera également la suite que le Collège des médecinsdirecteurs propose d'y donner.

De motieven voor dit advies zullen medegedeeld worden in een verslag voor het Verzekeringscomité, dat eveneens het gevolg zal vermelden hetwelk het College van geneesheren-directeurs voorstelt er aan te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recommandations de la CRM seront distinctes du chapitre II et seront publiées au Moniteur belge sous la rubrique “Avis officiels” et sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Recommandations.

De aanbevelingen worden van hoofdstuk II gescheiden en bekendgemaakt in de rubriek “officiële berichten” van het Belgisch Staatsblad en op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Aanbevelingen.


Parallèlement, les conseils d’avis à savoir le Conseil fédéral du Développement Durable, le Conseil central de l’Economie, le Conseil supérieur de la Santé et le Conseil de la Consommation seront saisis d’une demande d’avis sur le texte.

Parallel daarmee zullen de adviesraden, namelijk de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, de Hoge Gezondheidsraad en de Raad voor het Verbruik, gevraagd worden advies uit te brengen over de tekst.


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l'adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d'hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van deze vaststellingen is de HGR van mening dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties zelfs met genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis 1 que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d’hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening 1 dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties, zelfs bij genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


Le SPF Santé publique recommande aux personnes dont la santé est fragilisée de consulter une Travel Clinic ou leur médecin avant leur départ : ils y recevront un avis médical avisé et les facteurs à risque éventuels y seront discutés.

Aan personen met een verzwakte gezondheid raadt de FOD Volksgezondheid aan om in elk geval een Travel Clinic of hun arts te raadplegen voor vertrek: hier kunnen zij een correct medisch advies krijgen en eventuele risicofactoren overlopen en bespreken.


Afin que l’avis de chacun puisse être entendu et pour favoriser les échanges constructifs, des tables rondes seront organisées sur trois thèmes.

De rondetafels zullen rond drie thema’s worden georganiseerd zodat naar de mening van iedereen kan worden geluisterd en een constructief overleg tot stand kan worden gebracht.




D'autres ont cherché : avis médical sai     arriération mentale légère     enfant     partenaire     sortie contre avis médical     avis seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis seront ->

Date index: 2021-07-06
w