Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis émis conformément » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des propositions et avis émis conformément au § 1er, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, au plus tard avant le 31 décembre 1994, modifier ou adapter tout ou partie des dispositions des sections Ire, II et IV du présent chapitre afin de fixer des modalités de répartition des ressources de l'assurance entre organismes assureurs d'une part et de clôture des comptes courants des organismes assureurs d'autre part définissant ainsi la responsabilité financière de ceux-ci.

Op basis van de overeenkomstig § 1 uitgebrachte voorstellen en adviezen, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, uiterlijk vóór 31 december 1994 het geheel of een gedeelte van de bepalingen van de afdelingen I, II en IV van dit hoofdstuk wijzigen of aanpassen teneinde de regels enerzijds voor de verdeling van de verzekeringsinkomsten tussen de verzekeringsinstellingen en anderzijds voor de sluiting van de lopende rekeningen van de verzekeringsinstellingen te bepalen, waardoor hun financiële verantwoordelijkheid wordt vastgesteld.


Les principes y énoncés, fidèles au contenu de la Recommandation du Conseil de l'Europe (R 98/7), lui paraissent conformes à la déontologie médicale telle que conçue en Belgique et exprimée dans le Code de déontologie ainsi qu'au sein des avis émis précédemment par le Conseil national en cette matière.

De beginselen die erin vermeld staan en inhoudelijk overeenkomen met de Aanbeveling van de Raad van Europa (R 98/7), zijn volgens hem in overeenstemming met de geneeskundige plichtenleer zoals die in België ontwikkeld werd en uitgedrukt in de Code van plichtenleer en in de adviezen die de Nationale Raad eerder heeft gegeven.


Conformément à l'avis émis le 8 mars 1975, le conseil provincial devrait inviter les médecins intéressés à demander leur omission.

Overeenkomstig het advies van 8 maart 1975, dienen de provinciale raden de betrokken artsen te verzoeken zelf om die weglating te vragen.


Cet avis (CSH 8171) est conforme à un précédent avis émis en septembre 2004 (CSH 8070).

Dit advies (HGR 8171) is conform met een vorig advies uitgebracht in september 2004 (HGR 8070).


Conformément aux avis émis en 1992 par le Conseil Supérieur d'Hygiène, la possibilité a été offerte au médecin signataire d'indiquer sur le volet A un certain nombre de réserves et/ou de mesures de précaution à prendre en matière d'hygiène.

Overeenkomstig de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad van 1992, werd op strook A aan de attesterende arts de mogelijkheid geboden om een aantal bezwaren en/of te nemen hygiënische voorzorgsmaatregelen aan te duiden.


Conformément aux avis émis en 1992 par le Conseil Supérieur d'Hygiène, la possibilité a été offerte au médecin déclarant d'indiquer sur le volet A l'existence d'un risque d'exposition aux rayonnements ionisants ainsi qu'un certain nombre de réserves et/ou de mesures de précaution à prendre en matière d'hygiène.

Overeenkomstig de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad van 1992, werd op strook A aan de attesterende arts de mogelijkheid geboden om te wijzen op een risico voor blootstelling aan ioniserende stralen en een aantal bezwaren en/of te nemen hygiënische voorzorgsmaatregelen aan te duiden.


7. Lorsque l’Agence est l’autorité de référence, l’article 9, paragraphes 1, 2 et 3, et l’article 34, paragraphes 1, 2 et 3, du règlement (CE) n o 726/2004 s’appliquent à l’avis émis sur une demande conforme visé au paragraphe.

7. Wanneer de referentie-instantie het Bureau is, zijn artikel 9, leden 1 tot en met 3, en artikel 34, leden 1 tot en met 3, van Verordening (EG) nr. 726/2004 van toepassing op het advies over de geldige aanvraag, als bedoeld in lid.


Actuellement, ces périodes ne peuvent faire l’objet d’un report conformément à l’avis qui a été émis par le Conseil national du travail (avis n° 1008 du 2 juillet 1991) au sujet du projet d’arrêté royal qui allait par la suite devenir l’arrêté royal du 11 octobre 1991 assimilant (en droit du travail) certaines périodes à des périodes de travail en vue de la prolongation de l’interruption du travail au-delà de la huitième semaine après l’accouchement.

Die tijdvakken kunnen niet worden overgedragen, overeenkomstig het advies van de Nationale Arbeidsraad (advies nr. 1008 van 2 juli 1991) bij het ontwerp van koninklijk besluit dat later het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 is geworden. Dit koninklijk besluit heeft sommige tijdvakken gelijkgesteld met periodes van arbeid voor de verlenging van de werkonderbreking na de bevallingsrust.


L'enquête a été établie en tenant compte de l'anonymat du patient et de la protection des données médicales et administratives conformément à l'avis de l'Ordre tel qu'il a été émis par le Conseil national le 16 mai 1987.

De enquête werd opgesteld rekening houdend met de anonimiteit van de patiënt en met de bescherming van de medische en administratieve gegevens, overeenkomstig het advies van de Orde zoals het uitgebracht werd door de Nationale Raad op 16 mei 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis émis conformément ->

Date index: 2021-11-06
w