Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Rêves d'angoisse
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "avoir de très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen










Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que l'animal doit être suffisamment sain pour pouvoir supporter le voyage et que le transport ne peut pas avoir - ou ne peut avoir que très peu - de conséquences négatives pour l'animal.

Dit betekent dat het dier gezond genoeg moet zijn om de reis te kunnen doorstaan en dat het transport geen of zeer weinig negatieve gevolgen voor het dier mag hebben.


Un trouble d’apprentissage est un phénomène très complexe qui peut avoir de très nombreuses causes et qui est rarement un problème isolé.

Een leerstoornis is een zeer complex fenomeen dat zijn oorsprong kan vinden in zeer veel oorzaken en is zelden een alleenstaand probleem.


Un diagnostic de la fibrillation auriculaire posé trop tard peut cependant avoir de très graves conséquences: sans traitement approprié, celle-ci peut causer une défaillance cardiaque et augmente jusque cinq fois le risque de thrombose ou d’accident vasculaire cérébral (AVC).

Te late diagnose van VKF heeft echter mogelijk desastreuze gevolgen: zonder de juiste behandeling is het risico op een trombose of beroerte namelijk vijf keer zo groot en is er een verhoogde kans op hartfalen.


La décision d’utiliser DEPAKINE chez une femme susceptible d’être enceinte doit être prise après avoir évalué très soigneusement si les bénéfices de son utilisation l’emportent sur les risques d’anomalies congénitales de l’enfant non-né.

De beslissing om DEPAKINE te gebruiken bij een vrouw die zwanger kan zijn, moet genomen worden nadat men zeer zorgvuldig heeft afgewogen of de voordelen van zijn gebruik opwegen tegen de risico’s op congenitale afwijkingen bij het ongeboren kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir analysé les résultats de nombreuses études et procédé à de multiples recoupements, le GIEC (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat) - toujours très prudent - affirme avec “un très haut niveau de confiance” que le réchauffement actuel du climat est à imputer aux émissions de gaz à effet de serre résultant des activités humaines et que le réchauffement constaté est exceptionnel, tant par son ampleur que par la rapidité à laquelle il se produit.

Na de resultaten van talrijke studies te hebben geanalyseerd en een massa gegevens met elkaar te hebben vergeleken, kan het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) – dat altijd erg voorzichtig is – met “een bijzonder hoge mate van zekerheid” stellen dat de huidige opwarming van het klimaat te wijten is aan de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten en dat de vastgestelde opwarming uitzonderlijk is, zowel door haar omvang als door haar snelheid.


La condition indispensable pour désinfecter correctement un matériel est de l’avoir au préalable nettoyé très soigneusement.

Als onontbeerlijke voorwaarde om een materiaal correct te desinfecteren, geldt dat het op voorhand zeer zorgvuldig gereinigd werd.


Le choix de l’asbl FRATEM est un choix purement formel : L’ACTH, Association Carolorégienne de Transmission Hospitalière asbl, membre de la FRATEM, est la seule association à avoir déjà réalisé une table labo qui est déjà utilisée par de très nombreux hôpitaux wallons.

De keuze van de VZW FRATEM is een puur formele keuze: ACTH, Association Carolorégienne de Transmission Hospitalière asbl, lid van FRATEM, is de enige vereniging die al een labotabel heeft gerealiseerd die al door verschillende Waalse ziekenhuizen wordt gebruikt.


Olivier Rochus se sent très concerné par le don d’organes: «Déborder de santé, avoir la chance de faire du sport.

Orgaandonatie is een thema dat Olivier Rochus nauw aan het hart ligt. Olivier zegt dan ook zelf: “In topconditie zijn, het geluk hebben om aan sport te doen… het is helaas niet voor iedereen weggelegd.


Instructions d’utilisation : ce sont des données très importantes pour bien doser et appliquer le produit afin d’avoir une efficacité maximale.

Gebruiksvoorschriften: dit zijn zeer belangrijke gegevens om goed te doseren en het product goed te gebruiken met het oog op een maximale efficiëntie.


Pour résoudre la question, il faudrait donc initier des RCT comprenant des effectifs de patients très importants après avoir au préalable défini correctement les processus physiopathologiques en cause pour réunir des groupes suffisamment homogènes.

Om de vraag te beantworden, zouden de RCT studies grote patiëntenaantallen moeten omvatten, nadat eerst de betrokken fysiopathologische processen correct gedefinieerd werden om voldoende homogene groepen samen te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     surdité psychogène     peur d'avoir une tumeur maligne     stress     avoir de très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir de très ->

Date index: 2024-11-01
w