Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir démontré son efficacité » (Français → Néerlandais) :

Ou encore Phyto Soya, le seul médicament à base d’isoflavones à avoir démontré son efficacité et sa sécurité sur les troubles de la ménopause.

Of de lancering van Phyto Soya, het enige geneesmiddel op basis van isoflavonen waarvan de doeltreffendheid en de veiligheid werden aangetoond bij klachten rond de menopauze.


*soit: 1 étude randomisée publiée démontrant la non infériorité ou supériorité par rapport à un DES inscrit sur les listes et ayant démontré son efficacité par plusieurs études multicentriques internationales.

ofwel een gepubliceerde gerandomiseerde studie die de niet-inferioriteit of superioriteit ten opzichte van een DES aantoont die is opgenomen op de lijst en die zijn doeltreffendheid heeft aangetoond aan de hand van meerdere internationale, muticentrische studies.


Le traitement, (même précoce) n’a pas démontré son efficacité 2 et une séroconversion pendant la grossesse est lourde de conséquences (stress, examens pénibles, et décisions difficiles).

Behandeling, zelfs vroegtijdig, heeft zijn effectiviteit niet bewezen 2 en een seroconversie tijdens de zwangerschap heeft zware gevolgen (stress, lastige onderzoeken en moeilijke beslissingen).


4. Cette technique existait déjà dès la fin des années 90 et plusieurs études internationales démontrant son efficacité ont été publiées depuis.

4. De CRT-techniek bestaat reeds sinds het einde van de jaren 90 en sindsdien werden meerdere internationale studies gepubliceerd die de werkzaamheid ervan aantoont.


L’utilisation de radionucléides à des fins thérapeutiques a incontestablement démontré son efficacité dans de nombreux domaines, en particulier dans le traitement des maladies de la thyroïde dont le cancer thyroïdien différencié.

Het gebruik van radionucliden voor therapeutische doeleinden heeft ongetwijfeld zijn doeltreffendheid in talrijke domeinen aangetoond, in het bijzonder bij de behandeling van schildklieraandoeningen waaronder gedifferentieerde schildklierkanker.


Avec l’homologation de Gilenya, les malades disposent d’une nouvelle option commode qui a démontré son efficacité pour réduire les symptômes et prévenir les rechutes.

The approval of Gilenya gives patients a new and convenient treatment option that has shown significant efficacy in reducing symptoms and preventing relapses.


Il a démontré son efficacité dans la prévention de la rechute dépressive et dans le traitement d’une série de problèmes psycho-somatiques.

Er kon worden aangetoond dat zij doeltreffend is in het voorkomen van depressieve terugval en in het behandelen van een reeks psychosomatische problemen.


Bien que cette pilule puisse être prise dans les 72 heures suivant les rapports sexuels, l’étude démontre que son efficacité diminue de 95 % au cours des 24 premières heures et de 58 % entre 49 et 72 heures plus tard.

Ondanks het feit dat deze pil tot 72 uur na de geslachtsgemeenschap kan ingenomen worden, toont onderzoek aan dat de effectiviteit van de pil vermindert van 95% binnen de eerste 24 uur naar 58% tussen de 49 en de 72 uur.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus i ...[+++]


Au niveau européen, nous faisons d'ailleurs figure de pionniers: nous ne sommes pas les seuls à avoir des plans de secours, bien entendu, mais la Belgique est souvent citée pour l'efficacité de son aide.

Op Europees niveau spelen we trouwens een voortrekkersrol: onze noodplannen zijn geen unicum maar België is wel vooruitstrevend op vlak van doeltreffende hulpverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir démontré son efficacité ->

Date index: 2024-08-18
w