Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Instruction
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stérilisation
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «avoir pour instruction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden




stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant la phase de titration, les patients doivent avoir pour instruction d’utiliser plusieur comprimés de 100 µg et/ou de 200 µg pour une dose unique.

Tijdens het titratieproces kunnen patiënten opgedragen worden om meerdere tabletten van 100 microgram en/of 200 microgram in te nemen per dosis.


Les patients doivent avoir pour instruction de ne pas ouvrir les gélules, car cela pourrait augmenter le risque de saignement (voir rubriques 5.2 et 6.6).

Patiënten dienen te worden geïnstrueerd de capsule niet te openen omdat dit het risico op bloedingen kan verhogen (zie rubrieken 5.2 en 6.6).


Par conséquent, les patients doivent avoir pour instruction de ne pas ouvrir les gélules et de ne pas avaler les granules seuls (par exemple, saupoudrés sur la nourriture ou dans des boissons) (voir rubrique 4.2).

Daarom moet patiënten worden geadviseerd de capsule niet te openen en niet alleen de pellets in te nemen (bv. gestrooid over voedsel of in een drank) (zie rubriek 4.2).


Instructions d’utilisation : ce sont des données très importantes pour bien doser et appliquer le produit afin d’avoir une efficacité maximale.

Gebruiksvoorschriften: dit zijn zeer belangrijke gegevens om goed te doseren en het product goed te gebruiken met het oog op een maximale efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir sorti NovoMix 50 FlexPen du réfrigérateur il est recommandé de mélanger l’insuline comme indiqué pour la première injection, voir les Instructions d’utilisation.

Nadat NovoMix 50 FlexPen uit de koelkast is gehaald, wordt aanbevolen de insuline te mengen volgens de gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik. Zie Instructies voor gebruik.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     instruction     stérilisation     urticaire f54 et l50     avoir pour instruction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir pour instruction ->

Date index: 2024-04-01
w