Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir soigneusement évalué " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients atteints de psoriasis ou ayant des antécédents de psoriasis, il ne faut administrer des bêtabloquants (par ex. le bisoprolol) qu’après avoir soigneusement évalué le rapport bénéfices/risques.

Patiënten met psoriasis of met een voorgeschiedenis van psoriasis dienen uitsluitend bètablokkers te krijgen (bijv. bisoprolol) na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico's.


Le traitement ne doit être initié qu’après avoir soigneusement évalué le rapport bénéfice/risque, en raison d’effets indésirables liés aux articulations et/ou au tissu environnant.

De behandeling mag alleen worden gestart na een zorgvuldige evaluatie van de risico-batenverhouding gezien de mogelijke bijwerkingen op gewrichten en/of het omgevende weefsel.


Chez les patients atteints de psoriasis ou ayant des antécédents de psoriasis, il ne faut administrer des bêtabloquants (par ex. bisoprolol) qu’après avoir soigneusement évalué le rapport bénéfices/risques.

Patiënten met psoriasis of met een voorgeschiedenis van psoriasis dienen uitsluitend bètablokkers te krijgen (bijv. bisoprolol) na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico's.


Dès lors, chez les femmes qui ont des antécédents de grossesse extra-utérine, de même qu’en cas de déficience fonctionnelle des trompes, l’utilisation de Microlut ne doit être décidée qu’après en avoir soigneusement évalué les avantages et les inconvénients.

Daarom dient men bij vrouwen met een anamnese van extra-uteriene zwangerschap evenals bij ontoereikende functie van de eileiders, over het gebruik van Microlut te beslissen na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Le médecin ne doit pas prescrire de clarithromycine à des femmes enceintes sans avoir soigneusement évaluer les bénéfices face au risque, en particulier durant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts dient geen clarihromycine voor te schrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen, vooral gedurende de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Si le patient a reçu une benzodiazépine parentérale, l'administration d'olanzapine IM ne doit être envisagée qu'après avoir soigneusement évalué son état clinique. Le patient devra être étroitement surveillé afin de dépister une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire.

Indien de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepines heeft gekregen, dient i.m. olanzapine toediening alleen te worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand en dient de patiënt nauwlettend te worden gevolgd voor excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie.


Le médecin ne prescrira pas de clarithromycine aux femmes enceintes sans avoir soigneusement évalué les avantages et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


w