Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Peur d'avoir une tumeur maligne
Surveillance de l'apport liquidien
Séquelles d'excès d'apport
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «avoir un apport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances social ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients à risque d'ostéoporose doivent recevoir des soins en accord avec les recommandations de bonnes pratiques cliniques actuelles et doivent avoir un apport adéquat en vitamine D et en calcium.

Patiënten met risico op osteoporose zouden zorg volgens de huidige klinische richtlijnen moeten ontvangen en zij zouden een adequate inname van vitamine D en calcium moeten krijgen.


Pendant le traitement par Co-Bisoprolol Mylan, les patients doivent veiller à avoir un apport suffisant en liquide et une nourriture riche en potassium (p. ex. bananes, légumes, noix) pour contrebalancer la perte accrue de potassium.

Tijdens behandeling met Co-Bisoprolol Mylan moeten de patiënten instaan voor een voldoende toevoer van vocht en voor kaliumrijk voedsel (bijv. bananen, groenten, noten) als tegengewicht voor het toegenomen kaliumverlies.


Supplémentation en calcium et vitamine D Il est important pour tous les patients d’avoir un apport adéquat de calcium et de vitamine.

Calcium- en vitamine D-suppletie Voldoende inname van calcium en vitamine D is belangrijk voor alle patiënten.


Les patients qui présentent un risque d'ostéoporose doivent recevoir un traitement conforme aux directives cliniques actuelles et avoir des apports adéquats de vitamine D et de calcium.

Patiënten die een risico op osteoporose hebben, moeten behandeld worden conform de huidige klinische richtlijnen en moeten een adequaat aanbod aan vitamine D en calcium krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant le traitement par Emcoretic / Emcoretic Mitis, les patients doivent veiller à avoir un apport suffisant en liquide et une nourriture riche en potassium (p. ex. bananes, légumes, noix) pour contrebalancer la perte accrue de potassium.

Tijdens behandeling met Emcoretic / Emcoretic Mitis moeten de patiënten instaan voor een voldoende toevoer van vocht en voor kaliumrijk voedsel (bijv. bananen, groenten, noten) als tegengewicht voor het toegenomen kaliumverlies.


Enfin, il existe un nombre limité de cas où des éléments essentiels peuvent avoir, pour certaines doses d’apport, des propriétés différentes de leurs propriétés nutritionnelles et qui se manifestent pour des apports élevés ou « supra-nutritionnels » (effets protecteurs contre certains désordres ou des maladies).

Tenslotte zijn er een beperkt aantal gevallen waarin essentiële elementen bij bepaalde innamedosissen andere eigenschappen kunnen hebben dan hun nutritionele eigenschappen. Deze eigenschappen komen bij hoge of “supra-nutritionele” innamen voor (beschermingseffect tegen bepaalde stoornissen of ziekten).


- si vous êtes sujet à avoir un faible taux de potassium dans le sang, et particulièrement si vous souffrez du syndrome du QT long (une forme d’anomalie de l’électrocardiogramme) ou si vous prenez des digitaliques (pour aider votre pompe cardiaque); vous serez susceptible d’avoir un faible taux de potassium dans le sang si vous souffrez de cirrhose du foie, si vous avez une perte d’eau très rapide due à un traitement diurétique intensif, ou si votre apport en potass ...[+++]

- als u neiging hebt om een lage kaliumspiegel in het bloed te hebben, en in het bijzonder als u lijdt aan een syndroom met een verlengd QT-interval (een abnormaal elektrocardiogram (ECG)) of als u digitalispreparaten inneemt (om uw hart te helpen pompen); u zal meer kans hebben op een lage kaliumspiegel in het bloed als u lijdt aan levercirrose, of als u te snel vocht hebt verloren als gevolg van een behandeling met te sterke diuretica (plaspillen), of als uw kalium inname via voeding en drank onvoldoende is.


Le postulat de base étant que le passage par l’écriture constitue une première mise à distance susceptible d’avoir un effet apaisant – certains diront même thérapeutique – en soi, le fait de partager son vécu avec d’autres pouvant s’avérer intéressant et, surtout, ces « autres » pouvant apporter une réponse adéquate aux questions soulevées.

The basic idea was that the use of writing is a first way of creating a distance that is likely to have a calming – some will even call it therapeutic – effect in itself. Sharing one’s experience with others can turn out to be interesting, and more importantly, these “others” can provide adequate answers to the questions raised.


6) Après avoir avalé votre comprimé de FOSAVANCE, attendez au moins 30 minutes avant de prendre vos premiers aliments, boissons ou autres médicaments de la journée, y compris des antiacides, un apport de calcium et de vitamines.

6. Wacht na het innemen van de tablet FOSAVANCE minstens 30 minuten voordat u het eerste eten, drinken of ander geneesmiddel van die dag gebruikt, inclusief zuurbindende middelen, calciumsupplementen en vitamines.


Les centres étaient d’avis qu’ils étaient en mesure d’y apporter différents accents, et ils estimaient qu’il faudrait en premier lieu avoir une idée précise de ces différences avant de pouvoir interpréter les données statistiques (entre les centres).

De centra waren van mening dat de centra dienaangaande verschillende accenten kunnen leggen, en vonden dat deze verschillen eerst in kaart gebracht zouden moeten worden alvorens de statistische gegevens (inter-centrum) te kunnen interpreteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir un apport ->

Date index: 2022-03-23
w