Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Maladie
Maniaco-dépressive
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Réaction
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "avoir un sens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwi ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen










Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un échantillonnage de l’air peut avoir un sens comme contrôle du bon fonctionnement lors de la mise en service d’installations de ventilation ou après des travaux d’entretien ayant pu entraîner des modifications dans le fonctionnement du système de ventilation.

Luchtbemonstering kan zinvol zijn als controle op het adequate functioneren bij ingebruikname van ventilatie-installaties of na onderhoudswerkzaamheden, waarbij veranderingen kunnen opgetreden zijn in de werking van het ventilatiesysteem.


L’application d’un échantillonnage de l’air à des fins didactiques peut avoir un sens durant l’implémentation de directives et procédures visant à prévenir la transmission aérogène de microorganismes ou à démontrer des infractions aux procédures.

Toepassing van luchtbemonstering voor didactische doeleinden kan zinvol zijn tijdens de implementatie van richtlijnen en procedures waarbij het voorkomen van aërogene transmissie van micro-organismen beoogd wordt of om inbreuken tegen de procedures aan te tonen.


Certes, considérée isolément, la rémunération n'est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d'une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu'il s'adjoint à d'autres qu'il renforce et confirme, permet comme en l'espèce, d'induire que l'ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la pratique et qu'il y a lieu d'inclure celle-ci à sa formation professionnelle au ...[+++]

Certes, considérée isolément, la rémunération n’est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d’une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu’il s’adjoint à d’autres qu’il renforce et confirme, permet comme en l’espèce, d’induire que l’ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la pratique et qu’il y a lieu d’inclure celle-ci à sa formation professionnelle au ...[+++]


Pour cela, il doit avoir travaillé de manière ininterrompue pendant au moins 6 mois en tant qu’agent statutaire et il doit avoir obtenu la qualité de titulaire, au sens de l’article 86, §1er, a) (travailleur) ou c) (chômeur contrôlé), de la loi SSI, dans les 30 jours qui suivent sa démission volontaire.

De voorwaarden daartoe zijn wel dat hij minstens 6 maanden ononderbroken tewerkgesteld is geweest als statutaire ambtenaar en dat de betrokkene binnen de 30 dagen na zijn vrijwillig ontslag, de hoedanigheid van gerechtigde heeft verkregen in de zin van artikel 86, §1, a) (werknemer) of c) (gecontroleerd werkloze) van de GVUwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 22, § 2, peut toutefois être interprété en ce sens que, à défaut pour le comité de gestion d’avoir déterminé les conditions dans lesquelles il peut être renoncé à la récupération de l’indu, cette renonciation peut tout de même avoir lieu dans les cas mentionnés en a), b) et c) de cet article.

Artikel 22, § 2, kan evenwel in die zin worden geïnterpreteerd dat, wanneer het beheerscomité niet de voorwaarden heeft bepaald waaronder van de terugvordering van het onverschuldigde kan worden afgezien, die afstand toch kan gebeuren in de gevallen zoals bedoeld in a), b) en c) van dat artikel.


Pour cela, il doit avoir travaillé de manière ininterrompue pendant au moins 6 mois en tant qu'agent statutaire et il doit avoir obtenu la qualité de titulaire, au sens de l'article 86, §1er, a) (travailleur) ou c) (chômeur contrôlé), de la loi SSI, dans les 30 jours qui suivent sa démission volontaire.

De voorwaarden daartoe zijn wel dat hij minstens 6 maanden ononderbroken tewerkgesteld is geweest als statutaire ambtenaar en dat de betrokkene binnen de 30 dagen na zijn vrijwillig ontslag, de hoedanigheid van gerechtigde heeft verkregen in de zin van artikel 86, § 1, a) (werknemer) of c) (gecontroleerd werkloze) van de GVU-wet.


Les actions non basées sur de la thérapie médicamenteuse qui permettent de réduire des symptomatologies, voire d’atténuer des pathologies, doivent être financièrement soutenues (par exemple, donner des suppléments minéraux, protéinés, etc. est un non-sens si la correction peut avoir lieu dans le bol alimentaire quotidien du résidant).

De acties die niet op de geneesmiddelentherapie zijn gebaseerd en die ervoor zorgen dat de symptomen van de aandoeningen kunnen worden beperkt of zelfs verzacht, moeten financieel worden gesteund (het is bijvoorbeeld onzin om supplementen met mineralen, proteïnen, enz. toe te dienen wanneer de dagelijkse voeding van de bewoner kan worden gecorrigeerd).


Lorsque des sommes sont accordées à titre d’avance en attente d’un décompte final, il ne peut y avoir prescription au sens de l’article 174, 6° de la loi coordonnée, car il n’y a pas possession continue et non interrompue, paisible, publique, non équivoque et à titre de propriétaire selon l’article 2229 du Code civil.

Als bedragen bij wijze van voorschot worden toegekend in afwachting van een eindafrekening, kan er geen sprake zijn van verjaring in de zin van artikel 174, 6°, van de gecoördineerde wet, want er is geen sprake van een voortdurend en onafgebroken, ongestoord, openbaar, niet dubbelzinnig bezit, als eigenaar, zoals beoogd in artikel 2229 van het Burgerlijk Wetboek.


Cette situation peut avoir un effet sur la détectabilité de l’allergène, mais n’implique pas nécessairement que l’effet sur le patient allergène soit modifié dans un sens prédictible.

Deze toestand kan de opspoorbaarheid van de allergeen beïnvloeden maar brengt niet noodzakelijk met zich mee dat het effect op de allergene patiënt in een voorspelbare zin gewijzigd wordt.


La stabilité en termes d’emploi permet ainsi à mon sens d’avoir des perspectives plus claires sur son futur tant professionnel que privé.

En ja, de stabiliteit van tewerkstelling geeft mijns inziens duidelijker perspectieven over mijn toekomst, zowel professioneel als privé.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     maladie     maniaco-dépressive     peur d'avoir une tumeur maligne     psychose     réaction     stress     avoir un sens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir un sens ->

Date index: 2024-05-12
w