Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir une connaissance suffi sante » (Français → Néerlandais) :

Le médecin généraliste doit avoir une connaissance suffi sante des problèmes aigus et chroniques importants du fait de leur prévalence ou de leur gravité, ceci à tous les âges de la vie, dans la population en général.

De huisarts moet voldoende kennis hebben van de acute en chronische problemen die belangrijk zijn door de prevalentie of ernst ervan, en dit voor alle leeftijden bij de algemene bevolking.


Les soussigné(e)s, attaché(e)s à l’institution ., certifient, chacun pour sa responsabilité spécifique, avoir pris connaissance du § 10 quater de l’article 35 de la nomenclature des soins de santé.

Ondergetekenden, verbonden aan het ziekenhuis ., verklaren, ieder voor zijn specifieke verantwoordelijkheid, kennis genomen te hebben van § 10 quater van art. 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.


déclare avoir pris connaissance de la présente convention et y adhérer sans restriction, et déclare par ailleurs – lorsqu'il s'agit des prestations visées à l'article 7, § 1 er , 1°, V, 2°, 3°, V, 4°, V, 5°, V et 6°, V de la nomenclature des prestations de santé – :

verklaart kennis te hebben genomen van deze overeenkomst en er onbeperkt tot toe te treden, en verklaart voorts – waar het gaat over de in artikel 7, § 1, 1°, V, 2°, 3°, V, 4°, V, 5°, V en 6°, V van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoelde verstrekkingen - :


Le Conseil Supérieur de la Santé est dès lors d’avis qu’une bonne formation est indispensable afin que l’utilisateur puisse avoir une connaissance suffisante de la technique ou de l’appareil, l’appliquer correctement et poser l’indication adéquate.

De HGR is bijgevolg van mening dat een goede opleiding onontbeerlijk is om de gebruiker toe te laten de techniek of het toestel voldoende te kennen, het correct toe te passen en de juiste indicatie te stellen.


L’étape préalable, indispensable à la surveillance de la qualité de l’eau du réseau d’un établissement de santé, consiste à établir un plan du réseau de distribution qui permettra d’avoir une connaissance aussi précise que possible des sources d’alimentation, de l’organisation et de la configuration détaillées du réseau (bras morts,…), des installations à risque, de l’historique des travaux et des interventions importantes, des ajouts sur le réseau,… Ce plan du réseau, bien qu’il soit parfois difficile à obtenir, est un outil indispen ...[+++]

De eerste stap die onontbeerlijk si voor het toezicht op de kwaliteit van leidingwater in een verzorgingsinstelling bestaat erin een plan van het verdelingsnetwerk op te maken. Hierdoor krijgt men zo nauwkeurig mogelijk kennis van de voedingsbronnen, de gedetailleerde organisatie en tekening van de installatie (dode leidingen, …), de risico-installaties, de historiek van de werken en de belangrijke interventies, de toevoegingen aan het systeem, … Dit plan, hoewel soms moeilijk te verkrijgen, is een onontbeerlijk instrument voor de risicoevaluatie en de identificatie van de kritische punten ...[+++], het opmaken van een toezicht- en onderhoudsplan, een bemonsteringsplan en het toepassen van adequate preventieve en curatieve maatregelen.


déclare avoir pris connaissance de la présente convention et y adhérer sans restriction, et déclare par ailleurs – lorsqu'il s'agit des prestations visées à l'article 7, § 1 er , 1°, V, 2°, 3°, V, 4°, V de la nomenclature des prestations de santé – :

verklaart kennis te hebben genomen van deze overeenkomst en er onbeperkt tot toe te treden, en verklaart voorts – waar het gaat over de in artikel 7, § 1, 1°, V, 2°, 3°, V, 4°, V, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoelde verstrekkingen - :


Après avoir pris connaissance du contenu du rapport d’évaluation de l’ingestion de nitrates, le groupe de travail en a confié l’examen critique à un rapporteur en lui demandant de tenir compte des Directives et/ou Recommandations de la Commission européenne ainsi que des avis antérieurs du Conseil Supérieur de la Santé en la matière dont notamment l’avis sur les nitrates dans les épinards frais émis et publié en 2006 (CSH 8175).

Na kennis te hebben genomen van de inhoud van het rapport over de innameschatting van nitraat heeft de werkgroep een rapporteur belast met het kritische onderzoek ervan. Daarenboven heeft hij deze opgedragen bij het verrichten van deze taak rekening te houden met de Richtlijnen en/of Aanbevelingen van de Europese Commissie, alsook met de voorafgaande adviezen van de Hoge Gezondheidsraad terzake, waaronder het advies over nitraat in spinazie dat in 2006 uitgebracht en gepubliceerd werd (HGR 8175).


Les candidats médecins généralistes doivent, à l’issue de leur formation en médecine générale, avoir acquis et développé des compétences spécifi ques suffi santes dans les domaines suivants :

Na hun opleiding in de huisartsgeneeskunde, dienen de kandidaat-huisartsen voldoende specifi eke competenties ontwikkeld en verworven te hebben in de volgende domeinen:


Ils avaient demandés aux personnes de participer au projet d'enregistrement des données. Après avoir donné un accord écrit au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »), les personnes avaient participé à un examen buccal (santé buccale objective) et ont rempli un questionnaire relatif à leur hygiène buccale, à leur connaissance des soins buccaux, à leurs habitudes alimentaires et à leur qualité de vie (santé buccale sub ...[+++]

Na het geven van een schriftelijke toestemming via een informed consent hebben de personen deelgenomen aan een mondonderzoek (objectieve mondgezondheid) en hebben ze een vragenlijst ingevuld betreffende hun mondhygiëne, kennis over mondverzorging, voedingsgewoonten en levenskwaliteit (subjectieve mondgezondheid).


Au niveau des patients, il a été suggéré qu’il serait utile de faire une étude de satisfaction et savoir ce que les patients connaissent de leur place et rôle dans le système de soins de santé, leur relations par rapport aux différents acteurs (médecins de famille, spécialiste, hôpitaux, mutuelle, INAMI) leurs attentes, ce qu’ils désirent le plus avoir comme type d’information, par quels acteurs du système de soins, et sous quelles formes?

Wat de patiënten betreft, werd naar voren geschoven dat het nuttig zou zijn om een studie uit te voeren over de algemene tevredenheid om na te gaan wat hun plaats en rol is binnen het verzorgingssysteem, wat hun relaties zijn t.o.v. de verschillende betrokken actoren (huisartsen, specialisten, ziekenhuizen, ziekenbond, RIZIV), wat hun verwachtingen zijn, welke type informatie ze op de eerste plaats wensen te krijgen, van wie en onder welke vorm.


w