Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stress
Surdité psychogène

Traduction de «avoir à l’égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen








Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exigences techniques ne correspondent toutefois pas entièrement aux attentes que l’on peut avoir à l’égard des pellets d’un point de vue de santé publique.

De technische eisen komen evenwel niet geheel overeen met verwachtingen die men vanuit een gezondheidsoogpunt aan de pellets mag stellen.


Certes, considérée isolément, la rémunération n'est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d'une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu'il s'adjoint à d'autres qu'il renforce et confirme, permet comme en l'espèce, d'induire que l'ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la pratique et qu'il y a lieu d'inclure celle-ci à sa formation professionnelle au sens de l'article 100, § 1, alinéa 1er et ...[+++]

Certes, considérée isolément, la rémunération n’est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d’une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu’il s’adjoint à d’autres qu’il renforce et confirme, permet comme en l’espèce, d’induire que l’ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la pratique et qu’il y a lieu d’inclure celle-ci à sa formation professionnelle au sens de l’article 100, § 1, alinéa 1 er et ...[+++]


Il ressort des pièces auxquelles la Cour peut avoir égard que la commission régionale du Conseil médical de l’invalidité a décidé de mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail du défendeur à partir du 13 mars 2006.

Uit de stukken waarop het Hof vermag acht te slaan, blijkt dat de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit beslist heeft om de verweerder niet langer als arbeidsongeschikt te beschouwen vanaf 13 maart 2006.


Le moyen fait grief à l’arrêt d’avoir infligé une amende administrative au demandeur au motif qu’il n’a pas tenu de registre de prestations, alors que l’obligation de tenir un tel registre et la sanction administrative prévue à cet égard ont été abrogées par la loi du 7 décembre 2005 et ne constituent plus une infraction “punissable”.

Het middel verwijt het arrest dat het de eiser nog een administratieve geldboete oplegt wegens het niet bijhouden van een verstrekkingenregister, niettegenstaande de verplichting tot het bijhouden van dergelijk register en de daarop gestelde administratieve sanctie, bij wet van 7 december 2005 werd afgeschaft en thans geen “strafbare” inbreuk meer uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le Conseil d'Etat ne peut avoir égard qu'aux éléments avancés dans la demande, les considérations ajoutées à l'occasion des plaidoiries ou dans des écrits non prévus par la loi ou les règlements de procédure n'ayant, à moins de n'être pas contestées ou d'apparaître comme indiscutablement déterminantes, que valeur de simples renseignements;

- le Conseil d’Etat ne peut avoir égard qu’aux éléments avancés dans la demande, les considérations ajoutées à l’occasion des plaidoiries ou dans des écrits non prévus par la loi ou les règlements de procédure n’ayant, à moins de n’être pas contestées ou d’apparaître comme indiscutablement déterminantes, que valeur de simples renseignements;


Si l’assuré introduit un recours contre la décision par laquelle la reconnaissance de son incapacité de travail est refusée en se basant sur des documents médicaux sans contester l’expertise médicale ou sans avoir formulé de remarques eu égard à ce rapport, son action témoigne de légèreté et présente à tout le moins un caractère vexatoire.

Wanneer de verzekerde in beroep gaat tegen de beslissing waarbij zijn arbeidsongeschiktheid wordt afgewezen en daarbij steunt op medische stukken zonder het medisch deskundigenverslag te weerleggen of zonder opmerkingen te hebben gemaakt op dit verslag, is dit een wijze van procederen die getuigt van lichtzinnigheid en minstens een tergend karakter vertoont.


Si les parents ne sont pas disponibles ou disposés à continuer de s’investir dans l’éducation, il faut oser envisager des alternatives qui permettent d’avoir une attitude positive minimale à l’égard de l’adolescent.

Als de ouders niet beschikbaar zijn of niet bereid om verder in de opvoeding te investeren, moet men aan alternatieven durven denken waarmee men een minimale positieve houding tegenover de jongere kan behouden.


Malgré une attention de tous les instants pour les facteurs humains, des mesures appropriées en matière de radioprotection doivent être prises à l’égard des frères et sœurs et des parents qui souhaitent encore avoir des enfants (voir tableau 1 de l’annexe III).

Ondanks een niet aflatende aandacht voor menselijke factoren moeten aangepaste maatregelen van stralingsbescherming worden getroffen tegenover de broers en zussen, en de ouders die nog kinderen willen (zie tabel 1 van bijlage III).


Il est donc important que les autorités communiquent sur le risque de façon correcte et transparente à l’attention du public concernant la manière dont le risque est évalué et géré; cela lui permet d’avoir l’opportunité d’exprimer ses préoccupations et de pouvoir marquer son approbation à l’égard d’un niveau de risque accepté.

Een belangrijk element in de beheersing door de overheid van gezondheidsrisico’s door omgevingsfactoren, is het verzorgen van een correcte en transparante risicocommunicatie ten overstaan van het publiek.


Par rapport aux boissons énergisantes et à la caféine en particulier, l’avis récent de l’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques (BfR, 2008), évoqué plus haut, indique avoir explicitement réévalué les risques potentiels consécutifs à l’ingestion de boissons contenant au maximum 320 mg/l de caféine, 4.000 mg/l de taurine et 2.400 mg/l de D-glucuronolactone et continue à manifester des réserves à leur égard tout en émettant les recommandations suivantes:

In the above-mentioned recent advisory report of the German Federal Institute for Risk Assessment (BfR, 2008) concerning energy drinks and caffeine in particular, there was an explicit re-evaluation of the potential consequences of consuming beverages containing up to 320 mg/litre of caffeine, 4 000 mg/litre of taurine and 2 400 mg/litre of D-glucuronolactone. It continues to express its reservations on this subject and makes the following recommendations:




D'autres ont cherché : surdité psychogène     peur d'avoir une tumeur maligne     stress     avoir à l’égard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir à l’égard ->

Date index: 2023-08-13
w